Далеко на западе возвышался покрытый лесом высокий склон. Среди деревьев на нем встречались длинные просеки, очевидно обозначавшие лыжные трассы, появлявшиеся здесь зимой.
Вид был прекрасен.
Вдоволь налюбовавшись, они перешли на другую сторону и, сверившись с картой, повернули на Вест-Джемес-Роад. Пройдя по ней немного, они оказались на Каза-Гранде-Драйв, которая вывела их к большим металлическим воротам. Ворота были открыты. Майкл и Анна вошли, миновали обширную парковку, забитую машинами, и подошли к высокому белому зданию, над входом в которое огромными буквами было написано: «Национальная Лаборатория Лос-Аламоса». Толкнув тяжелые двери, они оказались внутри.
Их встретил длинный коридор с белыми стенами, уходивший на добрую сотню ярдов вперед.
– Фу, – поморщилась Анна. – Как в кишках у гиганта!
Майкл улыбнулся.
– Зато здесь прохладно. Идем.
Они двинулись вперед и скоро оказались в просторном холле, перегороженном рамками металлоискателей. Беспрепятственно миновав их, они остановились посреди зала, напротив неподвижного эскалатора, уводившего на второй этаж. В обе стороны от эскалатора расходились такие же белые коридоры, как и тот, через который они вошли.
– Это и есть мечта твоей юности? – спросила Анна.
– Что-то вроде.
Они стояли, глядя по сторонам. Анна была слегка раздражена. («Идти через весь город, чтобы посмотреть на обычное административное здание. Большое здание. Хотя мост был очень красив!») Майкл оглядывался с нескрываемым любопытством.
Это произошло совершенно неожиданно.
Просторный холл, в центре которого они стояли, за одно мгновение наполнился людьми и голосами. Скрипнув, заработал эскалатор. Люди шли по коридорам, поднимались на второй этаж, выходили из дверей. Они разговаривали, тихо смеялись, несли папки и бумаги. Мужчины в пиджаках и при галстуках, женщины в деловых костюмах. Белые, черные – Анна почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Она вцепилась в руку Майкла.
– Что это? – чуть слышно выдохнула она.
Они застыли со своей тележкой из супермаркета, прямо посреди этого потока, пораженные, не знающие, что и подумать.
Высокий темноволосый мужчина в сером костюме сошел с эскалатора и двинулся прямиком к ним. На носу – легкомысленные круглые очки, в руках – черный кейс. Он улыбался. Когда до растерянных Майкла и Анны оставалась лишь пара-тройка шагов, он перехватил кейс и вытянул вперед руку.
– Хэлло, – сказал он.
Глава 29
Глава 29
Гораций думал. Он смутно понимал, что этим только усугубляет ситуацию, но так уж устроен человек – если он связан по рукам и ногам, он начинает думать. Гораций всегда был приветливым и, по своему внутреннему устройству, жизнерадостным человеком. Произошедшее буквально раздавило его. Вся жизнь Горация прошла в ровном темпе, и самое жестокое зрелище, которое он видел, являла собой драка в одном из кабаков в Альбукерке, где он когда-то подрабатывал грузчиком. Но то, что произошло с ним вчера, было настолько чудовищным, что разум все еще отказывался принять это. Ни один фильм, снятый в Голливуде, не мог сравниться с этим кошмаром. В тот день Гораций познал жестокую простоту и тупую бессмысленность смерти.