Предчувствуя недоброе, я завернул за угол и остановился пораженный увиденным. Вся река была покрыта плавающими трупами. Я медленно приблизился к нескольким нашим парням, которые заканчивали вязать очередной плот.
— Откуда это?
— Я так понимаю, что из второго затонувшего корабля. Это те, кто были в трюме, наверное — буркнул старый сержант — видимо люк открылся или какая переборка не выдержала их напора
— Проклятье! А сколько там ещё может остаться?
— А вам, господин лейтенант, не все равно? Хорошо, что всплыли и мы теперь знаем, что эту воду сырой лучше не пить.
— А ты что, пил воду из реки? — я повернулся к сержанту
— Могли начать. Исходя из того, как поворачивается ситуация. Хотя если припрет и не такое выпьешь! А пока госпожа капитан запретила нам спускаться в воду и велела раскладывать костры. Будем черпать воду с берега и кипятить.
— Хорошее решение — я с содроганием смотрел на тела утопленников вокруг которых вода начинала беспокойно пузырится
— Чертовы угри пожаловали. Сейчас тут будет представление — старый сержант сплюнул в воду комок табака — Теперь надо ждать, пока эти твари нажрутся и уйдут, чтобы продолжить вылавливать доски для плотов
— Тебе же запретили входить в воду — произнес я не в силах смотреть на бурление воды
— Да мы только по сапоги. Хорошо у нас багры длинные. Ещё на пару плотов досок у берега наловим
— Валяйте — Я развернулся и направился в барак. У меня было впечатление, что я просто окружен мертвецами. Надеюсь, мы не успели подхватить заразу за эту ночь, пока барахтались в воде.
Куда бы я не направлялся, смерть хозяйничала повсюду. Я постарался подготовится к тому, что увижу в бараке, но мне этого не удалось. Внутри он больше всего походил на скотобойню. Все было в крови. Справа от входа лежали те, кто ожидали своей очереди на то, что у нас называлось врачеванием. Флюкеске в окружении двух здоровых и видимо крепких желудком солдат старалась облегчить участь ещё одного бедняги. Мельком она глянула на меня
— Прижигайте! Я сейчас вернусь
Запах горящей плоти, и сдавленный стон солдата доконал меня окончательно. Я поспешил на выход, где меня вывернуло в ближайший куст.
— Вижу вам надо осторожно раздавать приказы — голос Флюкеске застал меня в тот момент, когда я стоял на карачках стараясь отдышаться, а перед глазами стояли распухшие трупы и отрезанные конечности — мне будет сложно полагаться на офицера падающего в обморок при первой капли крови
— Мы с вами по-разному понимаем, что такое капля крови. Но я и не лекарь, чтобы с улыбкой на чисто выбритом лице оттяпывать руки и ноги.