— Но я не могла просто сидеть, сложа руки, и смотреть, как ко мне приближается опасность. Если бы я вам позвонила, вы не смогли сразу сюда прибыть. Ведь так?
Тамару откашлялся.
— Итак, вы проследили за Фукускеголовым.
— Похоже, что он не догадывался, что я слежу за ним.
— Профессионал может так притворяться, — сказал Тамару.
«Тамару прав. Возможно, это была хитро придуманная ловушка», — подумала Аомамэ, но признать свою ошибку перед ним уже не могла.
— Конечно, вы — так можете, а тот человек, по моему мнению, такого высокого уровня не достиг. Может, он способный, но не настолько, как вы.
— Возможно, кто-то его подстраховывал.
— Нет. Он был один.
Тамару сделал короткую паузу.
— Хорошо. Так вы проследили, куда тот тип пошел?
Аомамэ назвала адрес дома, описала внешний вид мужчины. Не указала только номера квартиры. Тамару все это записал в блокнот. Он поставил несколько вопросов, на которые Аомамэ дала как можно более точный ответ.
— Вы его заметили в парке напротив вашего дома? — Спросил Тамару.
— Да.
— Что он там делал?
Аомамэ пояснила, что он сидел на детской горке и долго смотрел на вечернее небо. Однако о двух Лунах не сказала.
— Смотрел на небо? — спросил Тамару. Через трубку было слышно, как его мышление набирает каждый раз всё больше и больше оборотов.
— На небо, на Луну или на закат — на что-то в этом роде.
— И без проблем выставил на детской горке свою фигуру?
— Именно так.