Майор, в свою очередь, побежал к своему джипу, на крыше которого морпехи, выделенные в охранение, уже устанавливали пулемёт.
– По местам! Давай на аэродром! – скомандовал О'Кинли, запрыгивая на свое место.
На пропускном пункте их встретил властный окрик часового, залёгшего возле пропускного пункта.
– К стене прижимайтесь! – проорал морпех, стараясь не высовываться, – джип в сторону за блоки уберите, сейчас сюда ещё техника подойдёт. Сэр, пригибайтесь! И своим парням скажите, чтобы не высовывались. Здесь по нам лупят, как по тарелочкам в тире.
Майор, пригибаясь, выбежал к трёхэтажному зданию центрального диспетчерского командного пункта.
– Здесь можете не пригибаться, – услышал он крик Диксона, – эти сволочи лупят с другой стороны, давайте сюда, майор!
Подполковник стоял у бокового входа в полном снаряжении и призывно махал рукой О'Кинли. Майор запрыгнул в дверь.
– Давайте наверх на вышку, оттуда обзор отличный, но могут и зацепить.
Действительно, с центральной вышки обзор был отличнейший. На взлётной полосе и рулёжных дорожках было пусто. На дальнем конце, уже за периметром аэродрома, догорали остовы вертолётов. Возле капониров с грузовыми самолётами суетились фигурки техников. На подъездных дорожках к зенитным постам периметра догорало несколько джипов, возле которых валялись скрюченные тела. Некоторые морпехи короткими перебежками отходили обратно к аэродрому. На вертолётной стоянке было пусто, создавалось впечатление, что вертолёты были брошены на произвол судьбы. Возле нескольких машин О'Кинли узрел несколько валяющихся на земле скрюченных фигур.
– Снайпера не дают подняться ни вертолётам, ни истребителям. Пилоты готовы на взлёт без связи и без радиолокации, начальник авиации уже подготовил все данные. По условиям метео у них только один проход – у «Гнезда Кондора».
– Чёрт, у меня подлётное время моего самолёта буквально через пять минут, – бросил майор, вглядываясь в местность вокруг аэродрома.
– Забудьте, О'Кинли, про свой самолёт, считайте, что вы его потеряли.
– Вы собираетесь что-то делать?
– Я собираюсь свалить отсюда, если честно. Но сперва надо вывести на взлётную полосу «Геркулесы». У меня сейчас сюда подходят два «Гантрака» с миномётами, два М-«сто тринадцатых» (гусеничный БТР) и рота охраны. Я перепашу минами весь периметр вокруг взлётки. После обстрела запущу с обеих сторон за периметром группы зачистки с тяжёлой техникой.
– Успеете?
– Надеюсь, до того момента, когда нам на голову начнут сыпаться советские парашютисты, я уже буду в воздухе, – саркастически хохотнул Диксон, – или же буду в кабинете Гаррисона попивать с ним кофе, любуясь на гибель «Помпеи».