Молодой человек вышел вперед, протянув руку.
— Доктор Беррон Гаврил, нейрохирург. Давайте пройдем в мой кабинет, капитан Дартмут.
Дарси перевела взгляд с Гаврила на Мозес и обратно.
— Хорошо, — тихо сказала она. Гизель помогла ей подняться.
В коридоре стало спокойнее, большинство полицейских уже ушли. Дарси чувствовала неприятную пустоту в желудке. Сколько же времени прошло с тех пор, как она ела в последний раз? Часы на стене показывали 04.47.
Операция длилась более тринадцати стандартных часов.
Все трое молча вошли в кабинет, дверь закрылась. Они сели. Доктор Гаврил нажал кнопку возле голографического экрана.
— Покажите предоперационное диагностическое сканирование. Пациент Середж Лухан. Травматологическое отделение номер 4.
По голографическому экрану пробежал световой ряд, затем появилась «картинка»: череп и шейный отдел позвоночника, видны были также эндотрахейные и носовые трубки, поставленные для облегчения дыхания.
Дарси сразу же заметила повреждения: раздроблен четвертый шейный позвонок. Она напряглась.
— Растяжение шеи, — сказала Либби. — Есть также некоторые повреждения мягких тканей в этой области.
— Он ударился о стол, когда падал, — прошептала Дарси.
Либби кивнула.
— Возможно причина в этом… Уберите костную структуру, увеличьте спинной и головной мозг.
Череп и позвоночник исчезли, а их место заняли увеличенные головной мозг и спинномозговой канал.
Дарси сразу же заметила обширную область повреждений.
— Это еще не все, — сказал через несколько секунд доктор Гаврил. — Больше всего меня беспокоят повреждения, нанесенные электромагнитной волной самому мозгу. — Он немного помолчал, словно решая, стоит ли продолжать, и наконец произнес: — Дайте сканирование мозгового ствола.
Спинномозговой канал пропал, сменившись структурами мозгового ствола.
Образы на экране сменяли друг друга, и Гаврил оставлял их без комментариев, зная, что Дарси сама разберется в том, что видит.
Электромагнитный импульс произвел целую серию повреждений, сходных с теми, которые бывают при поражении электрическим током.