– Если этот пункт инструкции отменит начальник Центра управления космическими полетами, для тебя этого будет достаточно?
– Вполне.
– Хорошо, он выйдет на связь с тобой.
– Господи, я никак не могу поверить, что все это всерьез. – Сидящий в кресле рядом с Борисом Хью Брэдлоу-Уильямс покачал головой.
– Во что не можешь поверить?
– В то, что мы на самом деле летим к Богу, в то, что мы Его любимчики и что от того, кто нажмет кнопку, может что-нибудь зависеть.
– «Соколы», я «Орел», правда другой. – На экране появилось чуть улыбающееся лицо начальника Центра управления космическими полетами генерал-майора Пономаренко. – Я разрешаю вам выполнить рекомендации академика Хохлова.
– Есть выполнить рекомендации!
В рубке зазвучала мелодичная трель, и сразу же на мониторах перед русичем и американцем вспыхнуло: «Включена программа проверки гиперпространственного двигателя».
«Что ж, если программу перехода в гипер можно назвать учтивым стуком в дверь к Господу, то программа проверки – это последнее приглаживание волос и поправка галстука».
– Ну что, Хью, пора стучаться в двери к Господу Богу. – Палец Бориса лег на кнопку запуска программы.
– Борис, давай эту кнопку нажмем вместе. – Профессиональный разведчик в волнении прикусил губу. – Или тебе для этого требуется разрешение твоего начальства?
– Для этого разрешения начальства мне не требуется. – Борис улыбнулся. – Ставь свой палец рядом.
Указательные пальцы русича и американца, тесно прижавшись друг к другу, легли на небольшую черную кнопку.
– На счет три?
– Давай!
Они улыбнулись, и на двух языках зазвучало одновременно:
– Один! One!
– Два! Two!
– Три! Three!