Начальник станции повернулся к старшему гляциологу, напуская на себя чиновную строгость.
— Это кто? — поинтересовался он.
— Это мы! — откликнулся один из троицы.
— Надежда мировой гляциологии, — дополнил другой.
— Скромные герои науки, — заключил третий. — Подвижники!
Арнаутов преувеличенно тяжко вздохнул.
— Мои кадры, — признался он, разводя могучими руками. — Молодёжь! Они в детстве сосульки облизывали, вот и решили, что станут гляциологами, когда вырастут.
— Вырасти-то они выросли… — протянул Флоридов, нарочно подпуская в голос сомнения.
— Мы возмущены недоверием… — начал самый бойкий из «молодёжи», но старший гляциолог грозно цыкнул, и настала тишина.
— Выкладывайте, — сказал Герман.
Самый бойкий солидно откашлялся и заговорил лекторским тоном:
— Как известно, подлёдное озеро Восток простирается в длину на двести пятьдесят километров, а в ширину на пятьдесят. При этом глубина данного водоёма доходит до тысячи двухсот метров и… И фиг его знает, что там, на той глубине творится!
— Основой местного биоценоза, — подхватил его товарищ, — являются хемоавтотрофные бактерии. Они кормятся сероводородом, цианистым водородом и угарным газом от гидротерм на дне озера. Но точно мы этого не знаем — мы там не были.
— Ну так нырните — и узнаете, — сказал Флоридов усмешливо.
— А как?! — вскричала молодёжь. — Автобатискаф в лифт не пролезает, а гидроскафандров у нас нету!
— Нам бы парочку! — заныл первый.
— Скафандриков! — уточнил второй.
— Хоть один! — опростился третий. — Самый завалященький!
Начальник станции крякнул и потянулся в затылке почесать, но рука в перчатке наткнулась на шлем.
— Будем думать, — вздохнул он.