Длилось это всего один удар сердца, за время которого я успел за себя и порадоваться, и огорчиться, и на всякий случай передать Фолу большой привет.
А потом Тьма наконец приняла решение.
Поднявшиеся до потолка волны одновременно сдвинулись, окружив меня со всех сторон, как водяные валы — по павший в шторм корабль. На бесконечно долгое мгновение зависли над головой, словно давая время проникнуться этим пугающим зрелищем, после чего без предупреждения рухнули вниз. С шумом, грохотом и торжествующим воем, от которого моментально заложило уши. Но почему-то не расплющили, не раздавили за святотатство, а лишь заставили пошатнуться, вздрогнув от ощущения стремительно пропитывающего одежду холода. И, окатив с ног до головы ледяным водопадом, с шумом плеснули на дощатый пол.
Правда, долго они там не задержались — просочившись сквозь многочисленные дыры, Тьма проворно стекла вниз и исчезла в недрах первого этажа. Какое-то время оттуда еще слышалось негромкое журчание, но потом затихло даже оно, и внезапно опустевший дом погрузился в неестественную тишину.
С удивлением осознав, что еще жив, я машинально провел рукой по лицу и поежился, обнаружив, что с пальцев стекают тягучие, похожие на ожившую ртуть капли. Затем помотал головой и, стряхнув с себя целый веер таких же сверкающих брызг, торопливо переступил ногами, под которыми стремительно исчезала большая лужа. Какое-то время пытался осознать, что именно сейчас произошло, но вовремя вспомнил, что в реальном мире остался замерзший до полусмерти человек, и поспешил вернуться к жрецу.
Ему, кстати, повезло — если бы не благословение фола, Тьма обглодала бы его за пару мгновений. Но даже с моей помощью ему пришлось несладко — когда я наклонился и тронул его за похолодевшую руку, отец Гон едва мог шевелить губами. Дышал он тяжело, с видимым усилием проталкивая воздух сквозь перехваченное спазмом горло. Его помутневший взгляд казался расфокусированным. А голос был таким хриплым, словно святой отец успел не один раз за сегодня его сорвать.
— Рэйш…
— Лежите, святой отец, — озабоченно сказал я, сняв с левой руки перчатку и дотронувшись до его лба. Кожа жреца все еще была холодной и покрытой мелкими кристалликами льда, которые только-только начали таять. — Вам бы в тепло. Давайте я вас отнесу.
Нет, — просипел отец Гон. — Помоги встать.
Я нахмурился, но, когда жрец ухватился ледяными пальцами за мое предплечье, все же помог. Придержал. Затем поискал глазами стул, но тот стоял слишком далеко, и к тому же на нем что-то лежало. Поэтому я усадил едва держащегося на ногах служителя на первое, что попалось под руку, — на старый, окованный металлическими полосами деревянный сундук. После чего прислонил тяжело дышащего мужчину к стене и вздрогнул, когда тот открыл глаза и, взглянув на меня совершенно ясным взглядом, сказал: