Из кустов послышался тоскливый вой Буббы: не успев залезть в кусты, он был вынужден позорно ретироваться оттуда. Ему в руки вцепилось несколько колючих побегов, выпускающих липкие шевелящиеся усики. Ощущения были примерно такими же, как если бы к руке приложили разогретую тонкую проволоку.
Вереща, Бубба взмахнул рукой с зажатым в ней ножом и отсек назойливые побеги. Мощная рука мастера Хэма вытащила его из хищного куста и встряхнула.
— Соберись! Это сущая безделица.
— Ничего себе безделица, — донесся тихий растерянный голос Ялинека. Тот стоял над изуродованным черепом твари и завороженно наблюдал, как с клыков мертвого суррикена стекает густеющая желтая слюна.
— А ты что думал? Это страшилище можно хотя бы убить холодным оружием. Не думаю, что в этой башне все такие… — отозвался мастер Хэм.
— Вы очень удачно выбрали время, чтобы сообщить нам эти успокоительные сведения, — пробормотал Ялинек, еле шевеля костенеющим то ли от холода, то ли от чудовищных предчувствий языком.
Они двинулись дальше. Вор Бубба и брешак Ялинек старались не смотреть никуда, кроме как в широкую спину идущего первым мастера Хэма. Отовсюду слетались к ним неясные звуки: и тихий шепот, и прерывистый тихий стон, и шершавый шорох. Пару раз что-то крякнуло, словно под огромной тяжестью сломалась сухая ветвь. Стена плюща, оплетавшего донжон Малой Астуанской башни прямо по ходу следования, вздымалась и снова опадала, словно кузнечные мехи. Трио обошло башню вдоль стены с севера и оказалось у входа в просторный двор.
Внутренние ворота — в отличие от тех, внешних, что у входа в сад, были распахнуты настежь. В замкнутом пространстве кувыркался ветер, поднимал с земли обрывки бумаги, ткани, ворохи прошлогодних листьев. «А снаружи ведь ни ветерка, — подумал сэр Милькхэм. — Это вам не какая-то многоножка-переросток. Это уже серьезно…»
Его слова подтвердились мгновенно. Двор наполнился красными светящимися точками, расставленными попарно. Медленно-медленно, словно смакуя момент, из тьмы в основании башни вытягивались твари. Их было много, никак не меньше двух десятков.
От стаи тугими волнами расходился холод. Обжигающий. Острый, как розовый лед в руках Предрассветного брата.
Если бы тварей видел Себастьян, он отметил бы, что те представляют из себя выродившуюся породу ледниковых эльмов — правда, существенно более мелкую, чем в заклятом айсберге. Размером примерно с крупного пса, но отвратительнее и злее. Мордой, грудью и передними лапами эти твари действительно смахивали на уродливых псин, но дальше сходство улетучивалось: вместо задних лап имелся тот самый мощный пружинистый хвост. Он вздувался круглыми выпуклостями и снова опадал, словно под бледно-серой кожей ходили мощные шары.