Тайгер с Ицу переглянулись. Каждый мысленно пересчитал оставшиеся патроны. Получалось, что удерживать позицию им скоро будет нечем.
Тайгер выключил свет и выглянул в окно, которое оставалось единственным выходом отсюда. Когда глаза привыкли к темноте, он обнаружил внизу темные силуэты людей. Они цепью стояли рядом с виллой. Тайгер опять включил свет и знаками, за спиной Луса, объяснил ситуацию Ицу. Тот ткнул пистолетом в Тайгера, а затем покрутил стволом возле своего виска. Дескать, думай, Тайгер.
– Ну что, ребята? – вдруг осмелел Лус. – Что будем делать?
– А что ты предлагаешь? – спросил Ицу.
– Предлагаю обменять две ваших жизни на свою. По-моему, хорошая сделка.
– Как ты себе это представляешь? – спросил Ицу.
– Надо подумать, – произнес Лус.
– Только с одним условием, Лус, – вмешался в разговор Тайгер. – Ты скажешь, за каким чертом тебе понадобилось меня убивать?
Лус уже не дрожал. Он даже позволил себе улыбнуться. Правда, улыбка его была кривой.
– Я думаю, что условия диктовать здесь уместней мне. Вам отсюда не выбраться.
– Не забывай, что у нас еще не кончились патроны, – напомнил Лусу Ицу.
– Это не аргумент, – возразил Лус. – Тем более, они у вас все равно кончатся, а многие наши люди стреляют гораздо лучше вас. Один человек – один патрон. Не то что вы: шесть выстрелов и всего три трупа. «Подсчитал», – подумал Тайгер и, подойдя к двери, забрал пистолеты у убитых.
– Все равно вам не выбраться отсюда. Едва вы появитесь на улице, вас изрешетят, – произнес Лус.
«Прав, сукин сын», – подумал Тайгер, кидая взгляд на Луса. Лицо у секретаря чуть порозовело.
– Заткнись, Лус, и лучше подумай, как ты будешь делать обмен. Так, чтобы обе стороны были уверены, что их не проведут, – сказал Ицу.
Лус начал думать. Он поджал губы и уставил глаза в пол. Тайгеру с Ицу оставалось только ждать. И на вилле неожиданно восстановилась тишина. Похоже, Служба Безопасности, поняв, что их добыча никуда не денется, тоже решила подумать, как изъять ее из кабинета Баха с меньшими потерями.
Тишина едва успела осесть на красную черепицу виллы и стечь с нее вниз, заполняя двор, когда раздался страшной силы металлический грохот, и едва он смолк, как ватное брюхо тишины распорол звук пулеметной очереди. Послышался стук впивающихся в дерево пуль и звон битого стекла. Пулемет свинцовым соло без перерыва пел во тьме. Неожиданно к нему подключился второй, и теперь уже пулеметный дуэт терзал фасад виллы.
– Это Бальбо! – произнес Тайгер и повалил Луса на пол. – Дай телефон, Ицу!
Тайгер набрал номер и долго слушал длинные гудки. Похоже, Бальбо увлекся. Пулеметные струи продолжали щедро поливать виллу. Пули цокали по дорожкам, крошили облицовку фонтана. Слышался треск лопающейся черепицы, звон стекла, глухой звук пробитого пулями железа, крики и ругань. Наконец, пулеметы умолкли. Видимо, боевой расчет менял диски.