При этих словах дверь рубки стукнула об ограничитель, и на палубу стремительно выскочила полная женщина в годах, явно супруга разбойника, следом за ней – молодая длинноволосая девушка, тут тоже без гаданий. Обе в плотных зелёных куртках с капюшонами. Рыбачки.
– Ставрос, катран беззубый, понял? Нет, ты слышала этого молодого человека, дочка? Они идут с Корфу! Твой папаша три дня убеждал семью, что через турецкие проливы пройти невозможно, а они прошли! Прошли!
– Тише, любовь моя, – чуть поморщился мужчина.
Вот скажите, можно ли придумать более необычную… Да какую необычную – дикую ситуацию! Посреди Чёрного моря в кромешной темноте встречаются два судна. При вероятности, близкой к нулю, учитывая микроскопическую плотность движения. На одном плавсредстве народ рвёт когти из Греции в Россию, а экипаж другого отчаянно желает попасть из российского приграничья в родную Элладу!
Наклонившись над трубчатым леером с застарелыми потёками краски, капитан коротко обрисовал обстоятельства побега. Греческая история была пугающе циклична: их предки много поколений назад сбежали на южные окраины Российской империи, спасаясь от кошмаров османского беспредела, а теперь уже и потомкам приходится уносить ноги с насиженного места.
– Абхазы дерутся с грузинами, это ещё можно вытерпеть, мы привыкли, – рассказывал Ставрос. – Так бы себе и жили, хозяйство доброе, ремесло надёжное. Но в последнее время на побережье начали появляться турки, и я понял, что надо уходить. Хотел подобрать посудину размером поменьше, более скоростную, только времени уже не было. В Крыму живут дальние родственники, вот я и подумал, что там будет полегче.
Я всего пару раз переспросил, больше слушал.
Внимательно вслушиваясь в разговор, женщина вытерпела целых пять минут и опять не выдержала:
– Ставрос, надо сразу плыть в Грецию, турки нас достанут и в Крыму!
– Ксантия, не паникуй. Греция… Очень сложный и опасный путь!
Как же мне знакомы такие речи.
– Старый упрямец! – вскричала Ксантия с нотками, напоминающими те, с которыми Анька регулярно допиливает меня на изменение маршрута. – Вы же, несмотря ни на что, прошли турецкие проливы?
– Мы их не проходили, уважаемая, мы облетели.
Греки замолчали, переваривая услышанное, а мне пришлось пояснять дальше, начав рассказ о необычайных приключениях. Устав от общества взволнованных людей, Тёмка начал капризничать, и Ани пришлось срочно вести парня на укладку.
Островок света призрачно качался в темноте открытого моря, а люди на борту двух встретившихся судов неспешно обсуждали возможные пути поиска лучшей доли. Словно две старушки сошлись на деревенском перекрёстке и, привычно поставив корзины на землю, принялись делиться планами на вечер и обтирать последние новости. Вот такие они теперь, перекрёстки Судьбы.