Поселок – видимо, это был поселок довольно дорогих домов – тоже ничем не напоминал те, какие были в Америке. В Америке коттедж на природе ставят так, чтобы на него приходилось, по меньшей мере, полгектара земли… никто не купит, если дома будут стоять один вплотную к другому. Такие поселки тоже есть – но они жилые, а не рекреационные, и расположены рядом с городом. А этот поселок – явно из тех, в которые приезжают на выходные, но при этом здесь большие кирпичные дома, расположенные на очень маленьких по американским меркам участках. Все дома разной архитектуры. Некоторые за высокими заборами, закрывающими вид, – а некоторые нет. В Америке такие дома ни за что не продались бы.
Русский вышел из машины. Молча пошел осматриваться.
– Ты американец? – спросила Натали. – Как ты здесь оказался?
– Так же, как и ты! – раздраженно сказал этот странный парень. – Я офицер военно-морской службы расследований.
– Какого черта тебя сюда послали?
– Я русский. Выходец из русской семьи. Знаю русский…
– Как тебя звать?
– Дэн. Правильно – Даниил, это русское имя.
Они до сих пор ехали молча. Даже не спросили, как друг друга зовут. В любое время ожидали облавы… любых других проблем – но русский, видимо, знал, как ехать.
– Отдай мне пистолет, – потребовала Натали.
Дэниэл вернул ей пистолет. Натали помедлила и… убрала его в сумку. Пока пистолетом невозможно было решить ни одну проблему. Зато можно было создать новые.
– Ты доверяешь ему? – продолжила она.
– Не слишком ли много вопросов, леди?
– Черт возьми, ты американский военнослужащий!
– А ты кто такая?
Натали помедлила.
– Я… можно сказать, что – тоже.
– Откровенность за откровенность, о’кей, леди? Ты наставила на меня пистолет, помнишь?
– Я не знала, кто ты такой… Группа боевого применения – знаешь, что это такое?
– Не припоминаю.