– Куда… – Задержанный замолчал, вспоминая.
– До Бландсельда! – подсказал второй.
– Да, двойной билет до Бландсельда, полулюкс. Он еще сказал, чтобы я не брал на «Дюршлаусс»! Сказал, что они его плохо обслуживали.
– Ну еще бы, – усмехнулся майор. Уж он-то знал о причинах нелюбви Зиберта к этой компании. – Где вы должны были передать им документы и чек?
– Там же – в туалете. Они сказали – мы здесь вас подождем.
– Понятно. Вы взяли чек?
– Нет, сэр. Не успели. Нас сразу задержали.
– Агент Маллоун, вы взяли чек?
– Нет, сэр, – покачал головой Маллоун. – Все произошло так быстро, что…
– Ну ладно, может, это и к лучшему, что твои люди не знают, как работает билетная автоматическая касса, – сказал майор, поворачиваясь к Лерою. – Возможно, они сами взяли этот чек и выкупили билеты.
– Это моя вина, сэр, – повторил старший агент.
– Я это понял, но сейчас нужно разослать фото Зиберта и Барнаби службам безопасности всех лайнеров компании…
– На рейс какой компании вы брали билет? – снова обратился майор к задержанным.
– «Ригхольт», сэр…
– Отлично. Значит, разошлите фотографии на все суда этой компании, отправленные до Бландсельда. Все, выполняйте.
– А что делать с ними? – спросил Лерой указывая на задержанных.
– А что с ними делать? Убить, конечно… – Увидев, как расширились от ужаса глаза несчастных, майор со смехом сказал: – Да шутка это, шутка. Отпустите их, но прежде возьмите расписку, что они не имеют к нам никаких претензий.
– Мы не имеем никаких претензий! – в один голос заверили задержанные.
– Рад это слышать.