– Любишь тяжелую руку? – спросил его Сутулый.
– Надо, чтобы звон был. А то ничего не почувствуешь, – ответил Барнаби.
И они разошлись, поняв друг друга как два специалиста.
После окончательной примерки бронежилетов, касок и обмундирования все имущество, в том числе и оружие, стали укладывать в большие солдатские сумки.
Упаковывая свои обновки, Джек заметил на сумке узенький лейбл – «ОЦ Баярд». Это слово показалось ему знакомым. Повесив свой багаж на плечо, он спросил:
– Мартин, а что такое «ОЦ Баярд»?
Обычно скорый на ответ, Мартин вдруг изменился в лице и обменялся с инструкторами испуганными взглядами.
– Ас чем это связано? Почему вы задаете мне это вопрос?
– Да на моей сумке написано – «ОЦ Баярд». Вот я и спросил.
– Ну-ка покажите… Покажите… – Мартин чуть ли не бегом подскочил к Джеку, и тот показал ему лейбл.
– Сы… Снимите сумку. Ее нужно заменить.
– У меня тоже «ОЦ Баярд» написано, – поднял руку один их тихой четверки.
– Да эта надпись у всех есть, – сказал Сутулый и внимательно посмотрел на Джека.
– Значит, все снимайте сумки и выкладывайте из них все на столы! Вам сейчас принесут другие! Быстро!!! – закричал Мартин, обращаясь уже к инструкторам. Они умчались куда-то сломя голову и появились через несколько секунд со стопкой других сумок – без лейблов.
– Так что же такое «ОЦ Баярд»? – глядя на Мартина, повторил вопрос Барнаби.
– Это такой… Это такое… Одним словом, оно выпускает сумки и, разумеется, ставит свой знак… Ставит свой знак… Разумеется… Просто мы не имеем права выносить эти сумки… куда-нибудь. Поскольку эта фирма долгое время работала, то есть шила сумки, не имея на то лицензии… Вот…
Произнеся весь этот бред, Мартин вздохнул и вымученно улыбнулся.
ГЛАВА 116
ГЛАВА 116
Когда все вещи были переложены в новые сумки, группу отвели в другое здание, где были душ и жилые помещения.