В этот момент где-то тяжко ухнул взрыв. Он встряхнул бетонные стены, затем по коридорам понеслась воздушная волна, хлопая на поворотах по углам и решеткам.
Джек с Барнаби открыли рты, чтобы спасти барабанные перепонки, однако до них волна не докатилась, погаснув в запутанных лабиринтах.
– Наверное, сейф взорвали.
– Наверное.
– Где это могло быть?
– Да разве разберешь? Мы же наобум идем.
Грохнул новый взрыв. Он был такой мощности, что все светильники на мгновение погасли, а когда зажглись, стала заметна повисшая в воздухе пыль. Взрывная волна добралась до галерей, пронеслась по ним вихрем и оставила устойчивый запах гари.
– Ну что же, по крайней мере теперь мы точно знаем – главный ящик сломан, – сказал Барнаби, сплевывая песок.
В коридорах с новой силой возобновилась перестрелка. Теперь уже стреляли повсюду, и невозможно было понять, где опаснее всего.
– Во поливают… – заметил Джек. – Ладно, пошли назад, а то запрут нас тут.
ГЛАВА 122
ГЛАВА 122
Он стал выходить первым, но стоило ему сделать шаг из галереи, как к его шлему приставили ствол автомата.
– Стой, медленно опускай пушку… – сказал голос.-
Ты кто такой?
– Я с вами, – ответил Джек, поняв что перед ним один из солдат атакующей команды.
– Врешь, сукин сын, я тебя не знаю.
– Ты меня не знаешь, но действуем мы вместе. Наши люди начали эту заваруху, потом высадились вы, а теперь мы только помогаем вам, и все. У нас такой приказ.
На лице бойца отразилось недоумение. Он, конечно, мог не разбираясь пристрелить незнакомца, однако здесь, в подвалах, каждый человек был на счету. А то, что он не принадлежал к роте охраны, было очевидно.
– Ладно, сейчас выясним, – сказал боец. Не опуская автомата, он связался по рации с кем-то из своих. – Говорит тридцать седьмой. Я тут поймал какого-то парня – явно не охранник, говорит, что их группа нас поддерживает…