– Что ж, – Эренвой развел руками, – наши источники подтверждают эту информацию... У вас все, Зигмунд?
– Да, сэр.
– Тогда идите в лабораторию, а затем мы ждем вас здесь снова.
– Да, сэр.
Фарбиндер развернулся и вышел. Эренвой посмотрел ему вслед и, обращаясь к сидевшему в стороне Лео Маленкову, спросил:
– Что вы думаете о приключениях Зигмунда?
– Они ему понравились, сэр.
– Наверняка. Вопрос в другом: если он окажется прав относительно неизвестной сестры Кевиши, нам придется существенно поработать над его досье. Сейчас Кевиши для нас ключевая фигура, и мы не можем играть с ним вслепую.
– Совершенно верно, сэр.
Они помолчали. Маленков посмотрел на полковника и осторожно спросил:
– Кажется, война снова затягивается, сэр?
– Затягивается? – удивился полковник, – А почему вас это волнует? Она длится не одну сотню лет, и в этом нет ничего удивительного.
– И обе стороны понимают это со всей очевидностью?
– Я почти уверен в этом. – Полковник взял со стола карандаш и посмотрел на острие, словно ожидал найти там нечто важное. – Однако я уверен и в том, что мир наступит не скоро. Военные поставки слишком прибыльный бизнес. За много лет он укрепился, оброс связями и превратился в некую сверхструктуру, которая стоит над правительствами и народами.
А война, при всех ее ужасающих масштабах, только досадное неудобство, с которым, увы, следует считаться.
Спустя четверть часа в сопровождении эксперта явился Фарбиндер.
– Что скажете, Моссар? – спросил полковник. Эксперт сделал шаг вперед и, протянув Эренвою отчет, произнес:
– У мистера Фарбиндера был контакт с молодой женщиной. Вне всякого сомнения, она является родственницей Дивара Кевиши, на которого у нас имеется медицинское досье... Это в двух словах, сэр. Подробности в отчете.
93
93