Светлый фон

Девушка обиженно насупилась и отодвинулась к самому окну.

Майк тоже молчал, держа на коленях злополучную книгу. Ему очень хотелось начать ее читать, однако он понимал, что этим еще сильнее рассердит Дилию.

– Наверное, когда ты станешь взрослым, Майк, ты будешь таким же денежным червем, как и мой папочка.

– Нет, – возразил Майк. – Мне это не очень нравится.

– Но ты же штудируешь все эти паршивые книжки дни напролет. Значит, деньги привлекают тебя, раз ты тратишь на это так много времени. И потом, мой отец говорил, что у тебя поразительный талант и коммерческая интуиция, а мой папаша не ошибается, когда дело касается финансов.

– Деньги не главное. Деньги – это только средство, а цель у меня другая...

– Какая же?

– Я толком сам еще не знаю, но мне хочется создать что-то большое, важное.

– "Большое и важное", – повторила Дилия, пытаясь в звучании этих слов обнаружить ту самую истину, которой следовал Майк. Однако у нее ничего не вышло.

– Ладно, давай я отвезу тебя в отель.

– Давай, – с готовностью согласился Майк.

89

89

89

К восьми часам утра, когда гиптуккеры обычно возвращались в загоны, чтобы готовить скот к продаже, Майк, Шило и Гвинет прибыли на рыночную площадь. Они воспользовались услугами раннего такси и, не до конца проснувшись, поеживались от утренней прохлады.

– В старой куртке я никогда не мерз, даже ночью, – заметил Шило, который заметно скучал по прежней жизни на просторах соляных долин.

– Ну так надел бы старую, – заметил Гвинет.

– Да я подумал, но она такая пыльная – эта покрасивее будет.

– Покрасивее. За эту красоту и страдаешь, – сказал Гвинет. Он неожиданно остановился и спросил: – Вы ничего не замечаете?

– Нет, – покачал головой Майк.