Дежурившие у ограждения полицейские то и дело покрикивали на толпившихся по ту сторону зевак, собравшихся поглазеть на разрушения. Подъехав к бару, Ричмонд и Ститс, высмотрев начальника бригады среди пожарников, пенными струями заливавших из нескольких брандспойтов бушевавшее пламя, направились прямо к нему.
– Что здесь произошло? – остановившись на безопасном расстоянии, докуда только-только начинал доставать разящий горелым топливом жар, крикнул Саймон.
– Не похоже на утечку, – приблизившись, сообщил начальник бригады, поднимая стеклянное забрало шлема. – Пламя охватило все четыре колонки и вкопанные цистерны практически одновременно, поэтому вариант с сигаретой или случайным поджогом отпадает.
– Тогда что? – отвернувшись от него, Ричмонд оглядел парковку и группу работников дорожной службы, при помощи эвакуатора-тягача переворачивающих лежащий на крыше «Додж» с выбитыми стёклами. Чуть в стороне были поставлены в ряд обугленные от пожарища автомобили, покрытые густыми шапками пены.
– Пока трудно сказать, – шмыгнул носом пожарный, проведя по нему тыльной стороной затянутого в перчатку кулака. – Но по внешним признакам это больше всего напоминает подрыв. Мгновенное воспламенение. Хорошо ещё, пламя не перекинулось на ближайшие дома. Вон тот склад вообще на ладан дышит, прямо разложенный костер – жги, не хочу.
Пожарный указал на невысокое заброшенное здание с заколоченными окнами, через дорогу напротив «Перекрёстка». Выслушав его, Саймон и Ститс переглянулись.
Взрыв? Да что за чертовщина тут происходит? Сдвинув фуражку на затылок, Ричмонд глядел, как переворачиваемый ремонтниками смятый «Додж» грузно опускается на колёса.
– Не день, а какое-то дерьмо, – позади них остановился вышедший из бара сержант Колмэк, лицо которого было мрачнее тучи. – Все как с цепи сорвались. Кто-то явно намерен заставить нас сегодня разорвать задницу.
– Думаете, всё это связано? – спросил у него Ститс.
– Ничего я не думаю, – Колмэк усталым движением провёл ладонью по шее. – Но случайно такое в один день не может происходить. И дай-то бог, чтобы на этом всё и закончилось.
– Много пострадавших? – Ричмонд кивнул в сторону бара.
– Несколько человек. Но взрывом никого не зацепило. Самое интересное там внутри, – Колмэк указал большим пальцем за спину. – Бар разнесли начисто, но кто и для чего? На рядовой вандализм не похоже, бандитские разборки тоже – заведение без двойного дна, ни в чём сомнительном не замешано. Причём все свидетели из тех, кто находился внутри, в голос кричат, что одна девица из посетителей применила дымовые шашки, когда какие-то ребята с пушками начали ломиться в зал. И никаких улик, никаких зацепок, ровным счётом ничего. Есть пара следов от резины на асфальте, по всей видимости, кто-то старался как можно скорее унести отсюда ноги, – он посмотрел на фотографов-криминалистов, снимавших отпечатки шин, шумно выдохнул и покусал ус. – В итоге мы имеем огромную кучу дерьма, миллион вопросов и ни одного, мать его, ответа!