– А вот и вы!
Дукакис перевёл взгляд с самолёта на небольшую группу людей в дорогих костюмах, наблюдавших за разгрузкой со стороны. Один из этой группы был знаком Алану ещё по временам его службы в оперативном отделе. Но это было так давно, что в памяти сохранились лишь его лицо и фамилия.
– Агент Браун? Рад вас видеть! – он ответил на крепкое рукопожатие гостя.
– Теперь я, как и вы, шеф Дукакис, не просто агент, – ответил Браун, всем своим видом давая понять, кто здесь главный. – Сейчас я возглавляю отдел экстренных вмешательств в нью-йоркском офисе. Вообще мое постоянное время службы в двухтысячном году, но так совпало, что я был у вас в командировке, когда все машины-ретрансляторы, а вместе с ними и хроноперстни, вышли из строя.
– Тогда вы, может быть, объясните мне, что здесь происходит? И почему моим людям было поручено охранять какого-то профессора Нордлихта?
– Всё, что я могу вам сказать, шеф Дукакис, так это лишь то, что профессор Свен Нордлихт жизненно необходим нашей корпорации. Особенно в свете случившихся событий. И если агенты из «Хронос Два» найдут его первыми, то все мы попросту исчезнем. Наступит натуральный конец света.
– Что вы хотите этим сказать? – Алан недоуменно посмотрел на нью-йоркца.
– Я хочу сказать, чтобы вы перестали задавать ненужные вопросы и отчитались перед нами о проделанной работе. Вы нашли профессора? Всё под контролем?
– И да, и нет. – Шеф Дукакис буквально кожей почувствовал тяжёлые взгляды начальства.
– Как прикажете вас понимать? – подал голос стоящий рядом с Брауном низкорослый агент в примечательной широкополой фетровой шляпе, украшенной павлиньим пером.
– Я отправил своих лучших людей наблюдать за профессором, но тут в дело вмешались агенты из «Хронос Два». Но, в конечном итоге, Нордлихт ускользнул и от тех, и от других. Ему помогла какая-то девушка, личность которой мы сейчас устанавливаем…
– Чёрт бы вас побрал, Дукакис! Нас не интересует личность какой-то там бабы. Где сейчас профессор Нордлихт?
Алан, сдерживая приступ гнева, сжал кулаки с такой силой, что впившиеся в ладонь ногти оставили на коже кровавые царапины.
– По информации от одного из наших осведомителей, сейчас профессор Свен Нордлихт предположительно находится в баре «Перекрёсток», работающем при отеле «Риверкрок». Там уже работают наши агенты. Руководит операцией мой заместитель, начальник оперативного отдела Эштон Гир. Ему приказано убедиться, что в баре именно наш клиент, и если данные подтвердятся, доставить профессора в наш офис в Сити-Холле.
– Хорошо, – одобрительно кивнул Браун и вернулся к группе наблюдателей. Коротко переговорив, он оставил фетровую шляпу руководить разгрузкой самолёта, а сам велел проводить его в зал ожидания. – Мне нужно сделать несколько срочных звонков. Да и вам, Алан, будет не лишним проконтролировать действия вашего заместителя. Важно, чтобы с головы Нордлихта не упал даже малюсенький волосок. Это в наших общих интересах, шеф Дукакис.