– Кот! Кот! Ну откуда ты здесь взялся? Как?
– Я люблю появляться там, где мое присутствие приносит пользу. Здесь-то уж точно без меня бы не обошлось, верно?
Он мягким движением высвободил ладонь из пальцев Элис и оглядел притихших горных джески:
– Ну а вы что скажете? Хотите присоединиться к королевскому войску? Или будете прятаться здесь в ожидании прихода Тьмы?
Бородачи снова переглянулись, один посопел и ответил:
– Без Людоеда нам чего? Да нет, нам здесь ждать не с руки. Без Людоеда – кто от Тьмы защитит?
– Никто не защитит, – согласился Кот. – Но мы можем защищаться вместе. Нынче на поверхности, где светят солнце и луна, уже вечер. Послезавтра в графстве Легвольд будет большое сражение. Король поведет всех в бой, приходите. Это лучше, чем таиться в темноте и ждать невесть чего. Идем, Алисия, я отведу тебя на поверхность.
– А мы завалили путь, который наверх идет. Людоед сказал, что так нужно, потому что Охотницу будут искать. А потом начнется война, и искать перестанут. Тогда бы мы завал разобрали.
– Ничего, я знаю верхнюю дорогу, – сказал Кот. – Принесите меч госпожи Алисии.
– Ты можешь звать меня просто Элис! Ты…
– И меня не забудьте, – попросил Килгрик.
Он направился к Элис и Коту через пещеру, и маленькие разноцветные тени танцевали под его ногами.
Двое джески вышли из пещеры и вскоре возвратились с рунным мечом.
– Мы придем на битву, – сказал тот, что вроде был у них теперь за старшего, протягивая оружие Охотнице.
– Хорошо, – коротко ответил Кот.
И, беспечно повернувшись спиной к недавним врагам, зашагал из пещеры. Элис была не такой доверчивой и сперва пятилась, потом побежала догонять Кота. Килгрик держался рядом с ней. Выбрав момент, дернул ее за рукав и прошипел:
– Кто это?
– Как кто? Это же Кот! Ты его видел во дворце.
– Но ведь он умер… Его величество велел похоронить с почестями… как это возможно?
– Похоронить с почестями? – бросил через плечо Кот. – Это правильно, почести вполне заслужены. Не отставайте!