– Палатки не могут гореть долго.
– Это верно. Но куда же теперь?
Тропа исчезла, скрылась в густых тенях, которые отбрасывали отроги Лунного пика. Охотница с мальчиком стояли на дне ущелья.
– Нужно вскарабкаться на кручу и поглядеть сверху, – решила Элис.
Но те скалы, что были повыше, оказались слишком круты. Оставалось брести по ущелью и надеяться, что оно выведет в нужную сторону. Нетерпение, владевшее Элис и заставлявшее спешить, иссякло, уступив место усталости, колено болело… Охотница шла совсем медленно, а Килгрик, хотя и пыхтел, и время от времени принимался жаловаться, больше не отставал. Близился рассвет, небо светлело на глазах, и после очередного поворота ущелья над скалами показался дым. Ветер принес легкий запах гари. Элис слишком обессилела, чтобы снова торопиться.
– Стоять! – прогремело над головой. – Не двигаться! Вы у меня на прицеле!
Элис замерла, озираясь в поисках кричавшего.
– Медленно подними руки, я хочу видеть, что ты без оружия! – потребовал незнакомец.
Элис поняла, что он кричит сверху. Засаду устроили на скале. Кто это? Победители или убежавшие после разгрома имперцы? Или лагерь удалось отстоять, и враги теперь преследуют бегущих воинов Гринта?
– Это я, Алисия! – крикнула она, заранее примериваясь, за какой бы камень отпрыгнуть, если тот, кто наверху, захочет стрелять. – Охотница!
– Госпожа Алисия! – с неподдельной радостью выкрикнул незнакомец. – Нашлась! Жива! Идемте скорее, господин Гринт места себе не находит из-за вас!
На скале поднялся человек, его черный силуэт отчетливо прорисовался на фоне начавшего светлеть неба. Блестел стальной шлем, в руке воина был арбалет. Он стал спускаться по склону, из-под сапог сыпались потоки мелких камешков.
– Госпожа Алисия! – повторял он. – Уж как обрадуется господин Гринт! А то места себе не находил, так волновался, так волновался!
Когда воин сбежал вниз, Элис его узнала – он нес стражу в замке Фиоро, один из тех, кто предлагал ей флягу.
– Мы победили? – спросила она.
– Да, госпожа. Но только какая победа… лагерь оказался пустышкой. Вернее, толпу пленных мы взяли, еще больше разогнали, да только это новобранцы. Им в бою грош цена, так-то! Но идемте, идемте! Господина Гринта обрадуем скорее.
Солдат спешил, торопил Элис, а она еле ковыляла следом за ним. Сразу навалилось все: и усталость, и боль в колене. Пока нужно было торопиться, спешить присоединиться к отряду Гринта, она держалась, но теперь едва переставляла ноги. А Килгрик даже за ней, едва бредущей, уже не успевал.
Под болтовню стражника они прошли по дну ущелья, миновали нагромождение валунов, и открылся вид на долину. Чадили догорающие палатки, среди костров бродили конные и пешие солдаты, к начинающему светлеть небу тянулся дым, повсюду лежали тела, белые рубахи имперских солдат, застигнутых во сне, отчетливо выделялись в сумерках. По этому мрачному полю, засеянному смертью, разъезжали всадники, тут и там группы пленных собирали мертвецов, волокли куда-то, за ними присматривали аднорцы.