— Наступают, — сказал Валериан, оборачиваясь к отцу. — Десантники. По меньшей мере, тридцать.
Менгкс-старший кивнул и обратился к Айлину Пастеру.
— У вас тут есть убежище? Безопасное место?
— Да, в центральной части здания.
— Отправляйтесь туда. Возьмите Валериана, Жюлиану, Чарльза и двух моих солдат, — приказал Арктур. — Запритесь и ждите кавалерию. Все ясно? Оставшиеся трое и Миямото, вы со мной.
— Арктур, — всхлипнула Жюлиана. — Что ты собираешься делать?
— Я собираюсь привести какую-нибудь помощь, — сказал он. — Единственный модуль связи, достаточно сильный, чтобы пробиться через завесу Кассандры, находится на канонерском катере. Если мы сможем добраться до него, я смогу вызвать Дюка и его ребят.
— Я иду с тобой, — сказал Валериан. — Я не буду прятаться.
— Нет, — отрезал Арктур. — Ты отправишься в безопасное место.
— Я иду с тобой, — повторил Валериан, — и точка. Это не обсуждается.
Арктур хотел было переубедить сына, но затем вдруг оценил его решимость. Сердце подскочило в груди Валериана, когда он увидел в глазах отца гордость за него.
— Канонерка «приземлилась» в ангар, да? — сказал Арктур.
— Да, — подтвердил Валериан, — её двигатель взорвался, и она провалилась.
— Получается, что мы можем добраться до неё из дома.
— Арктур, это безумие! — воскликнула Жюлиана. — Корабли Эдмунда Дюка слишком далеко, чтобы добраться до нас вовремя! И к тому же ты не знаешь, уцелели ли средства связи на канонерке!
— Насколько я знаю Дюка, то он уже на полпути сюда, — сказал Арктур. — Простите Айлин. Вы же не думали на самом деле, что я оставлю свои корабли так далеко?
— Чёрт бы тебя побрал, Арктур, — сказал Пастер. — Ты зашёл слишком далеко.
Арктур рассмеялся.
— Если Дюк успеет добраться сюда в срок, вы будете рады тому, что я сделал.
Валериан выпрямился, когда отец повернулся к нему и вручил гаусс-автомат.