Не теряя времени, Хикс схватил его за грудки и затащил на склад. Подскочивший Юркай захлопнул за его спиной дверь.
– Кто… кто вы такие? – испуганно пролепетал орк.
Его взгляд метался по нашим лицам, губы мелко подрагивали, а коричневое лицо посерело от страха.
Все трое орков были очень похожи друг на друга, и я предположил, что они родственники.
– Нужно убить их, они нас видели! – буркнул Хикс.
Торговцы испуганно вздрогнули. В их глазах плескался такой ужас, что я почувствовал вдруг, как заскреблась в душе совесть.
– Нет! Нельзя их убивать, они тут ни при чем! – возразила Дидра.
– Но они видели нас, – нахмурился Хикс.
Для него все было просто: если кто-то стоит на твоем пути – убей, но я так не мог.
– Постой, Хикс. Возможно, они смогут нам помочь.
– Как? – недоверчиво осведомился тот, нетерпеливо поигрывая акинаком.
Каждый раз, как остро отточенное лезвие изменяло свое положение, заложники вздрагивали и невольно задерживали дыхание.
– Эти бочки. – Я махнул рукой на громоздившиеся в конце склада пустые тары, за которыми мы до этого прятались. – Мы можем спрятаться в них.
– Не пойдет, – качнул головой мгновенно смекнувший, к чему я клоню, Хикс. – На входе в дом Кана бочки обязательно проверят.
– Тогда…
Но договорить я не успел. В лавке переливчато тренькнул колокольчик, послышались громкие шаги, затем кто-то постучал по стойке монетой.
– Эй, уважаемый! – донесся до нас нетерпеливый голос.
Мы переглянулись.
– Отправь его отсюда, – приказал я толстяку и угрожающе добавил: – Вздумаешь выкинуть какой-нибудь фокус, и я оправлю твоих сыновей в Бездну!