Ее руки, казалось, были покрыты чем-то вроде рисунка, изображавшего какую-то сложную и замысловатую схему.
Она улыбнулась мне и снова обняла.
— Меня зовут Медея Бетанкор, — сообщила она, — и я счастлива, что через столько лет могу приветствовать тебя здесь как ты того заслуживаешь. Добро пожаловать, Элизабета.
Она разомкнула объятия и двинулась вперед — я решила, что там располагалась пилотская кабина.
Я перевела взгляд на мужчину. Он продолжал оглядывать меня без всякого выражения на лице. В последний раз я видела его, стоя под каменной аркой на выходе из базилики.
— Я, вроде бы, подстрелил вас, — нарушил молчание Лайтберн.
Человек за столом кивнул.
— Так и было. Но, похоже, тебе не очень-то удалось.
Лайтберн пожал плечами.
— Ты сделал то, что должен был сделать, — продолжал человек. — Это все, что я могу сказать. Ты защищал ее.
Он взглянул на меня.
— Множество людей просто из кожи вон лезет, стараясь защитить меня, — заметила я. — Сестра Бисмилла была единственным человеком, с которым мне было по-настоящему спокойно, и теперь я обнаружила, что на самом деле она… Медея, кажется?
— Медея Бетанкор, — произнес человек. — Мой пилот, мой друг с давних времен. Агент Инквизиции весьма высокого ранга. Она потратила последние двадцать лет своей жизни, чтобы присматривать за тобой, девочка.
— Может быть, скажете, кто вы такой? — поинтересовалась я.
Он сунул руку во внутренний карман своего тяжелого плаща, со скучающим видом извлек кожаный бумажник и раскрыл его, продемонстрировав мне богато изукрашенную инсигнию внутри.
— Я инквизитор Грегор Эйзенхорн, — представился он.
ГЛАВА 37
Дознаватель