— Это доктор Энссон, он мой личный врач. Правда, в основном не мой, а моей охраны — иногда вынимает пули из телохранителей, — сказал Фергюссон. — Он один из лучших врачей нашего клана, поэтому я и доверил ему привести тебя в порядок.
— Хорошо, — кивнула Анджелла.
— Да, доктор, я чуть не забыл. Давайте сразу решим один чисто технический вопрос, — Фергюссон вынул из внутреннего кармана пухлую пачку купюр в банковской упаковке и протянул ее врачу.
Тот кивнул и с благодарностью взял деньги.
— Я очень рад работать с вашей организацией, мне ни разу не пришлось пожалеть о нашей договоренности, — сказал доктор.
— И не пожалеете, — пообещал Фергюссон. — Во всяком случае, Вы уже обеспечили безбедную старость себе и жизнь без проблем — своим детям.
— Что ж, с Вашего позволения, я буду в гостиной, — откланялся доктор, прихватив с собой стоящую у изголовья капельницу.
— Я тоже пойду, — сказал Фергюссон. — Анджелла, вы тут поговорите, а мы с Алексом и нашим доктором в гостиной посидим.
Девушка кивнула. Они вышли, Андреа запер за ними дверь. Она тем временем села на кровать.
— Прости меня… — попросила Анджелла робко. — Я ведь не хотела…
— Нет, это ты меня прости, — сказал Андреа, сел рядом. — Я просто ляпнул не подумав. Твоей вины тут нет.
— Нет, есть, — фыркнула Анджелла. — Я во всем виновата, я так люблю тебя, и иногда теряю голову от избытка чувств. Просто не могу поверить своему счастью.
— Ну теперь ты веришь? — Андреа бережно обнял ее.
— Милый, — прошептала Анджелла.
— Что? — также прошептал Андреа.
— Я должна тебе кое-что сказать, — доверительно прошептала Анджелла. — Через годик ты станешь папой…
— Что?! — не поверил своим ушам барон.
— Я так и знала, что тебе не понравится, — обиженно надула губки Анджелла, отвернулась от любимого. — Я беременна. От тебя.
— Милая, это же прекрасно! — воскликнул Андреа. — Я так люблю тебя!
Он прижал Анджеллу к себе, она всхлипнула.