— Уж если ты не узнал меня, я спокоен за свой маскарад.
Удивление Скрайва не знало предела. Он несколько раз обошел вокруг Мура, ахая и размахивая руками. Чтобы прекратить этот цирк, Мур предложил проехать немного вперед и, свернув на проселок, укрыться за деревьями: стоящие на обочине машины явно привлекут внимание проезжающих.
Когда они присели на поваленный ствол, Скрайв дал волю своему восхищению. Мур назидательно проговорил:
— Это должен уметь любой «веселый парень», если не хочет до конца дней гнить в тюрьме.
— Может, ты и прав, — кивнул Скрайв. Немного помолчав, он добавил: — Погорел наш Грейд.
— Ну-ка, расскажи, — потребовал Мур.
— Он открывал силовой щит, когда мимо протопали охранники. Они приехали на почту, чтобы забрать деньги в банк, а этот остолоп подумал, что пришли за ним, и схватился за пушку. Ну его сразу и скрутили.
— Вот уж точно что остолоп, — в сердцах хлопнул себя по колену Мур. — Ведь договаривались же, что вы выдаете себя за электриков — уж чего проще!
— Грейд никогда не умел выкручиваться, — пояснил Скрайв. — Мы всегда на пару работали, а тут я, дурак, его одного отпустил.
Скрайв пригорюнился и опустил голову. Мур с удивлением посмотрел на него, не понимая, что явилось причиной его огорчения. Было ли это сочувствие к брату или боязнь последовать за ним из-за того, что тот «не умел выкручиваться»?
— Крепко не повезло парню, — согласился Мур. — А я-то думал, вы попали в облаву в «Роднике»: я как раз звонил тебе, когда там была полиция.
— Нет. Я боялся, что Грейд что-нибудь сболтнет о Буне, и поэтому мы перестали туда ходить. И к счастью: это не полиция устроила облаву, а сыщики СБ. Что искали, почему похватали всех подряд? На разборки между парнями они обычно внимания не обращают, а тут…
— Помнишь, ты говорил, что Ахва много, мол, болтает? Может, в этом причина? — допытывался Мур.
Скрайв покрутил головой и хладнокровно признался:
— Нет, это я для тебя придумал. Просто он лез на рожон, все долю требовал, а делиться-то никому не хочется. А тут еще и за его башку что-то причитается. Ну вот…
«Значит, просто из-за денег, — подумал Мур. — А обо мне не болтали. Тем лучше».
Скрайв внимательно посмотрел на Мура.
— Не сердишься, значит, — удовлетворенно проговорил он. — А еще работа у тебя есть?
— Я же говорил, что дела много, — ответил Мур.
— Дела много — денег мало. Бывает. Или не так? И денег много? — не унимался Скрайв. — Интересно, какой суммой ты можешь рискнуть?