— Анна, — сказала Наоми. Она заметно обрадовалась приходу женщины, а это уже много значило. — Джим, ты знаком с Анной? Она спасла меня от той чокнутой в ремонтном мехе.
— И нас, надо думать, тоже спасла, — вмешался Амос. — Так что спасибо, Рыжик, мы, пожалуй, все у тебя в долгу.
Холден с трудом сообразил, что «Рыжиком» его механик назвал Анну. Та, кажется, тоже удивилась.
— Счастлива, что оказалась полезной. Боюсь, я тогда была под действием обезболивающих. Все могло бы обернуться совсем иначе.
— Бери карандаш, — вставил Алекс, — и, как прикинешь, на что тебе может пригодиться Амос, получай бесплатно.
— Паршивец, — проворчал Амос и кинул в пилота подушкой.
— Спасибо вам, — сказал Холден. — Если вы их спасли, я обязан вам всем, что имею.
— Счастлива, что оказалась полезной, — повторила женщина и обратилась к Наоми: — Ты с прошлого раза стала лучше выглядеть.
— Поправляюсь, — ответила Наоми и, морщась, шевельнула пострадавшей рукой. — Посмотрим, как она будет двигаться, когда кости срастутся.
Анна с улыбкой кивнула ей, но улыбка скоро погасла.
— Джим? Нам бы все-таки поговорить. Нельзя ли наедине?
— Нельзя. Я думал, что уже никогда не увижу этих людей. Я останусь здесь. Хотите говорить — говорите.
Женщина обвела глазами членов его команды. В ее взгляде была то ли надежда, то ли вежливое отчуждение.
— Мне кое-что от вас нужно, — наконец сказала она.
— Все что угодно, — заявил Амос, приподнимаясь на кровати.
Холден был уверен, что Анна не поймет его буквально — а ведь Амос имел в виду именно то, что сказал. Оставалось надеяться, что священнице не требуется никого убивать.
— Если у нас это есть, — добавил Алекс, — оно ваше.
Амос кивнул.
Анна обратилась к Холдену.
— Я поговорила с главой службы безопасности, и он согласился молчать о признании Клариссы. Обо всем, что она сделала. Мне нужно, чтобы вы тоже молчали.