Светлый фон

– Зная моих людей, не сомневаюсь.

– Глупо спрашивать о прогнозах?

– Вы лучше меня все знаете, – сжал челюсти Фаррел.

Просто делай то, что должен. Перестань толочь воду в ступе.

По крайней мере, у него есть возможность отомстить.

Джнахин отрубил связь с кораблем Офир и рассказал бойцам, сидевшим в грузовом отсеке позади, что происходит.

– Мы поняли, капитан, – отозвался сержант Шейо. – Надеюсь, это не значит, что мы повернем назад?

– Не повернем, – раздраженно перебил Фаррел. – Будьте готовы.

На этом все. Джнахин положил винтовку на колени, попеременно то разглядывая изианские пейзажи, то наблюдая за голографическим окошком коммуникатора. Система продолжала посылать запросы, но Таг не отвечал.

– Приближаемся к долине, – сказала наемница, включая режим светомаскировки.

– Майор! – Джнахин потер глаза, которые, как ему казалось, были засыпаны песком. – Я отправляюсь искать своего бойца. Он за пределами долины.

– Вижу на сканерах, – подтвердила эмадинка, – прерывистый сигнал оттуда. Что бы это значило?

– Не знаю. Вероятно, Таг и Асура пытались вывести пленников в безопасное место.

– Почему не на запад, а на восток?

– Спросим их, когда найдем.

«Вдовушка», снизив скорость до пяти километров в час, вылетела из-за скального гребня юго-западнее лагеря мародеров. Корабль Канни повторил тот же маневр. На несколько секунд оба они зависли рядом друг с другом.

Лафана и Фаррел, словно загипнотизированные, рассматривали панораму разгрома. Первым делом капитан решил, что тут была бомбардировка, но воронок от бомб не обнаружил. Джнахин видел остатки большого сарая, какой-то небольшой постройки, сгоревшую технику на стоянке и наполовину разрушенный взрывом жилой дом. Очевидно, на этой вот сцене недавно и разыгралось основное представление. А еще он видел тела, которые никто не удосужился убрать. Казалось, они повсюду, Джнахин приближал и отдалял вид, чтобы получше рассмотреть. Он не видел гражданских – все мертвецы были бандитами; те, кому повезло выжить после заварушки, занимались тем, что снимали со своих убитых товарищей экипировку, снаряжение и даже одежду. Мародеры. Эта компашка вполне оправдывает свое название, подумал капитан злорадно.

– Вижу противника, – сообщила Канни, в голосе которой наемник уловил нетерпение. – Не менее двадцати человек. Рассредоточены, в основном, в окрестностях здания.

– Думаю, пленников там давно нет, – сказал Фаррел. – Их увели.

– Отправляйтесь дальше, капитан. Возможно, преследование еще продолжается. А я займусь этими. – Она опять читала его мысли. – Если понадобится, я пришлю подмогу.