Светлый фон

Кто превратил нас в животных?

Кто превратил нас в животных?

Все произошедшее не могло быть случайностью – сначала атака на грузовые компании, уничтожение Интернета, сообщения о птичьем гриппе, а потом? Вторжение в воздушное пространство США и отключение электросети. Действовали не преступники – какая им от этого выгода? Террористы? Нападение было слишком хорошо спланировано.

Боль в ногах подпитывала мой гнев.

Наверняка это Китай.

Наверняка это Китай.

Конфликт в Южно-Китайском море, сообщения о том, что китайцы проникли в наши компьютерные сети и крадут у нас данные…

Каждый шаг давался с болью, и с каждым шагом Вашингтон приближался, вопрос становился все более острым, а ответ – все более ясным.

Я мечтал о том, чтобы скорее настал вечер, чтобы похолодало.

Леса и поля уступали место фермам и окраинам небольших городов. Под вечер я обогнал первого человека и прошел дальше, глядя себе под ноги. Я остановился и надел джинсы. Когда солнце село, на дороге уже было несколько человек – и позади, и впереди меня.

Каждый держался подальше от остальных.

Электричества нигде не было. Только в некоторых окнах поблескивали тусклые огоньки – наверное, горели свечи. На горизонте, там, куда вело шоссе I-66, небо сияло, и этот свет уже был гораздо ближе.

Но все еще далеко.

Нужно ли и дальше мучиться?

Нужно ли и дальше мучиться?

Боль стала почти невыносимой. Болело все – ноги, ступни, спина. Я заскрипел зубами.

Смогу ли я идти всю ночь?

Смогу ли я идти всю ночь?

Я посмотрел на горизонт. Слишком далеко. Нужно отдохнуть.

Приду туда завтра.