Светлый фон

– Да нет… Может, ты и на самом деле цыган. Одно другому не мешает. Хочешь быть цыганом – ради бога. – Гош схлопотал от Белого еще один пинок, на этот раз такой, что едва не взвыл от боли. – Счастливого пути, как говорится. На добър път!

Цыган вылупил глаза и резко выпрямился. Слова, произнесенные на странном языке, с неожиданным ударением и преувеличенно звучной артикуляцией, очень похожей на его собственную, ударили объездчика, будто током.

– Какво мислиш, българин-сънародник? – поинтересовался Гош вкрадчиво.

Цыгана форменным образом затрясло. Он весь сморщился и вдруг ответил Гошу длинной нечленораздельной фразой, выплюнутой в пулеметном темпе перекошенным ртом. И замолк, вращая глазами.

– Говори! – потребовал Гош, подаваясь вперед.

– Заткнись, сволочь! – прошипел ему на ухо Белый.

Цыган медленно поднимался из-за стола, бессмысленно глядя в пространство. Он произнес еще несколько слов, осекся и вдруг закрыл лицо руками. Его зашатало. Большой осторожно придержал Цыгана за штаны.

– Не понимаю, – через силу выдавил Цыган по-русски.

– Вспоминай со мной, – сказал Гош. – Ты это заучил еще в первом классе, а то и в детском саду. Такое не забывается. Ну-ка…

Белый вдруг сорвался с места и убежал в дом.

– …B расна, – негромко подхватил за Гошем Цыган, не отрывая рук от лица. – В край великий. В славно време. Сън съм на земля прекрасна… – Из-под его пальцев градом покатились слезы. Он умолк и, двигаясь, как лунатик, выбрался из-за стола. Постоял мгновение и, спотыкаясь, бегом кинулся за угол.

– Сън съм на юнацко племя, – заключил Гош. – Вот и все.

– Ну, ты даешь… – выдохнул Большой.

– Это вы даете, – заявил Гош сварливо. – Точнее, ваш обожаемый Сан Сеич. Я говорю – может, Цыган и на самом деле цыган. Но тогда он болгарский цыган.

– Откуда ты узнал? – изумился Большой.

– Есть такая характерная национальная черта у болгар. Цыгану хотелось кивнуть, говоря «нет». Он сегодня с утра был очень задерган и забыл, что вы его переучили. А я случайно заметил. Хотя тоже был… задерган.

– Ты откуда болгарский знаешь?

– Без понятия. Да и не знаю я его. Так, десяток слов. Вот этот детский стишок, например. У меня в том же объеме английский, французский, итальянский… Даже испанский, кажется. А стихотворение, между прочим, очень хорошее. Очень патетическое и в то же время какое-то интимное. У нас таких нет.

– Ты молодец, – сказал Большой твердо.

– Не уверен, – вздохнул Гош. – Видишь, как я его… Эх, братишка, налей-ка ты мне, что ли, молочка. Напоследок.