— Расскажи мне о них, Док, — попросил Бак.
— Они просто перепрограммированы на взрыв на некотором расстоянии от цели. Я думаю, что программа передается с одного из меркурианских кораблей, хотя можно было использовать и обычный отсчет времени. В любом случае…
— Бывают случаи, Док, когда не стоит ко мне относиться так серьезно, — сказал Бак. Он смотрел, как золотистые искры пляшут перед лобовым окном. Мерцание завораживало, словно огоньки новогодней елки.
— Я полагаю, что твой мозг работает над поисками выхода, — предположил клон Хьюэра.
— Ты прав, Док, но на этот раз я его не нахожу.
— У нас действительно мало времени. Что нам нужно — так это способ нейтрализовать часть пыли.
— Что нам нужно — так это канал, чтобы выбраться отсюда.
— Хм-м… Я должен рассмотреть эту проблему.
— Да, только поторопись, Док. Я попытался это сделать за тридцать пять и сорок три сотых минуты до того, как у Вильмы должно было кончиться топливо.
Гавилан вывел свой корабль из пылевого облака. Оказавшись в открытом пространстве, он с удовольствием окинул взглядом созданный им загон для кораблей НЗО. Он представлял, как его блестяще осуществленный план взбесит самолюбивого Кейна, и смаковал эту мысль во всех ее нюансах.
ГЛАВА 21
ГЛАВА 21
— Я приказываю вернуться в ваш сектор!
Приказ Турабиана, переданный системой связи, скользнул мимо сознания Черного Барни.
— Вы должны продолжать патрулирование, — продолжал Турабиан. — Согласно приказу, если вы помните, отданному капитаном Роджерсом.
— Мр-р, — сказал Барни. — Это было до того.
— До того — чего? — Турабиан был готов потерять терпение.
— До капитана, — ответил Барни.
Последовала долгая пауза.
— Барни, вы не можете ничем помочь капитану Роджерсу. Вы нужны здесь. Он хотел, чтобы вы были здесь.