Светлый фон

— А в цифровом выражении?

— Я издаю тяжелый вздох! Тем не менее, этот корабль способен разгоняться до скорости приблизительно в сто двадцать девять тысяч раз выше скорости света.

Вепперсу пришлось замолчать, чтобы осмыслить услышанное. Похоже, это было немало. Нужно будет проверить, но он был вполне уверен, что джхлупианский корабль, доставивший его на Вебезуа, развивал меньшую скорость. Корабли, которые выпускались Подразделением глубокого космоса корпорации «Вепрайн», имели максимальную скорость, лишь в сотни раз превышающую скорость света. А этот корабль давал возможность перемещаться по всей галактике. Но он все равно не хотел показывать вида, что на него это произвело впечатление.

— «До»? — переспросил он.

ДжФКФ-анца звали Беттлскрой-Биспе-Блиспин III, и он был двуполым. Он имел звание адмирал-законодатель, хотя, как и большинство ДжФКФ-анцев, маленький инопланетянин чуть ли не стеснялся иметь вообще какое-либо звание. Полный титул Беттлскроя — и большинству видов приходилось набрать в грудь побольше воздуха, чтобы произнести это, — звучал так: достопочтеннейший наследственно воспреемственный делегированный вице-эмиссар адмирал-законодатель Беттлскрой-Биспе-Блиспин III Турвентирейский третичный, владетельный и т. д. (Это, конечно, была короткая версия, не включавшая его образовательной квалификации и медалей за военную службу.) Некоторые компоненты этого пугающе величественного звания явно указывали на то, что Беттлскрой представлял собой доверенного клона, наделенного всеми правами оригинала, находящегося где-то дома и гораздо более величественного — настолько величественного, что такое вульгарное занятие, как перемещение в пространстве, было для него неприемлемо.

На лице у Беттлскроя на мгновение появилось мучительное выражение.

— Точные рабочие параметры еще оптимизируются по мере оснащения корабля, — объяснил он. — Как и в оригинале, здесь используются гипер-пространственные агрегатные двигатели и дополнительное индукционное деление, вместо более традиционной технологии, использующей двигатели искривления пространства, применяемые на кораблях, создаваемых вашим сообществом. И опять же, как и в оригинале, максимальная кажущаяся скорость может достигаться только на определенный период.

— На определенный период?

— Именно.

— Вы хотите сказать, только временно.

— Безусловно. И опять, как и в оригинале. Хотя — снова и снова, так сказать, — это более высокий максимум и на более длительное время.

— А какой же у него неопределенно поддерживаемый максимум?

Маленький инопланетянин снова вздохнул.