— Да — глубоко заключил Риффе — скрытный человек. Неплохо было бы мне с ним побеседовать один на один.
— Я уже пробовал поговорить с ним сам эффект был тот же. Кстати он неплохо разбирается в сортах фруктовых вин, но сам почти не пьёт.
— А как на счёт женщин?
— Никак, тоже пробовал, только говорит и смотрит.
— Экий праведник — усмехнулся Риффе — очень не характерная черта для начальника тайной полиции, зато понятна дружба с первосвященником. Неужели он так неуязвим?
— Нет господин граф, хоть он и хорошо замаскировался, но одну его слабую сторону нам удалось найти, он азартен, когда дело доходит до крови.
— Поясни.
— Как вы уже знаете, наш новый начальник беседовал о боях гладиаторов, я всё проверил. Он делает ставки через подставное лицо, и что самое замечательное уже в небольшом проигрыше.
— И каков его небольшой проигрыш?
— Уже около пяти тысяч тирей. Господин Ровес, уважаемый в криминальных кругах человек поделился со мной этими новостями за хорошее вознаграждение.
— Ты выкупил его долги?
— Нет, я решил поступить хитрее. Ровес получил ещё денег, и пообещал увеличить долг почти вдвое.
— И этот Ровес не боится, что начальник просто закроет его с заведением.
— Конечно, боится и готов перепродать нам долг, как только он его увеличит.
Риффе улыбнулся, новый начальник тайной полиции будет сговорчивее старого.
— Господин граф, господин граф — тихо приговаривал Бертольд, дёргая за руку спящего графа.
— Чего тебе — зевнул Риффе — чего разбудил ночь за окном.
— Господин граф от губернатора посланник сверхсрочно.
Открывший глаза дворянин начал просыпаться.