Светлый фон

Дэниэлс покраснел.

―Я никогда не любил, как любят друг друга Даниэла и Вагант.

Есть и другие виды любви. Не такие, как эта, но не менее благородные.

Есть и другие виды любви. Не такие, как эта, но не менее благородные.

Священник покачал головой.

―Но нет рук, которые могли бы меня обнять. Нет женских глаз, которые могли бы смеяться и плакать обо мне.

Смех Алессии зазвенел колокольчиком в сознании Джона.

Кто говорит, что их нет?

Кто говорит, что их нет?

Смеющееся лицо венецианки появилось перед ним — реальное, как лицо живого человека. Ее темные глаза были как два бездонных колодца, полных хрустальной радости.

Губы Алессии растянулись в улыбке. Ее бестелесные руки обняли содрогающиеся плечи Джона.

Внезапно сердце священнослужителя подскочило в груди, и за ним последовало все его тело, как будто невероятно мощный поток ветра поднял его в воздух.

Он развел руки в стороны, распахнул их, и любовь Алессии полилась в него, как водопад света.

 

Самуэль сидел в походной палатке, которую обустроили для него его верующие. Он снял очки и протер их углом своего черного жилета.

Он долго думал над одним отрывком из Талмуда: «Рава процитировал Р. Сехору, который процитировал Р. Хуну: «Кем Б-г доволен, Он подвергает страданию, как сказано: «Тот, кто угождает Г-ду, поражен болезнью»[28].

Но в ту ночь ему никак не удавалось сосредоточиться на этой парадоксальной на первый взгляд идее.

Поэтому он решил молиться.

Ему показалось, что правильно будет прочитать Тфилат ha-Дерех, еврейскую путевую молитву: «Да будет воля Твоя, Г-сподь, Б-же наш, Б-же отцов наших, чтобы вел Ты нас мирно, каждый наш шаг делал мирным, и направлял нас мирно, и поддерживал нас в мире, и доставлял нас к цели нашего пути для жизни, и для радости, и для мира, и спасал нас от руки каждого врага, и подстерегающего нас на пути, и от разбойника и злых зверей в пути, и от всяких бедствий, которые случаются и приходят в наш мир…»

Он закрыл глаза, чтобы дать этим словам отстояться внутри себя, декантировать их, как чересчур крепкое вино.