Чуть поодаль с ноги на ногу переминался Ланцелот. Всем своим видом он просил у хозяйки прощения.
Элиза попыталась сесть, но сильная боль и головокружение заставили её отказаться от этой затеи.
– Не так резко, – услышала она приятный мужской голос.
– Где я? – спросила Элиза, до конца не осознавая, что произошло.
– В лесу. Вы очень удачно упали с лошади. Обычно подобные трюки обходятся значительно дороже.
– Вы врач?
– Нет, но я кое-что смыслю в лошадях.
– А в падающих с коней барышнях?
– Должен признаться, что мой опыт ограничивается вами.
– Печальная новость.
– Чего не скажешь о вашей способности шутить в подобных обстоятельствах.
Незнакомец аккуратно помог ей подняться на ноги. Стихнувший, было, салют возобновился вновь. У Элизы подкосились ноги, и она схватилась за незнакомца, который обнял её, чтобы не дать упасть. Она положила голову ему на плечо.
– Может, вам лучше прилечь? – поинтересовался он.
– Чтобы потом снова вставать? Подождите, пожалуй, я смогу стоять сама.
Элиза освободилась от объятий.
– Дайте мне руку, – попросила она.
– С удовольствием, юная леди.
Она оперлась на его руку. Колени дрожали, но стоять уже было можно.
– По крайней мере, вы ничего не сломали. Это радует, – сказал незнакомец, – рискнёте сесть в седло?
– Даже не знаю.