— Я не торгую оружием.
— Как человек местный ты должен разбираться в необходимых правилах. После всех войн за… что угодно, здесь не может не быть оружия в частном владении. А значит, существуют правила. Расскажешь?
Джек откинул полу просторного пиджака, показывая оперативную кобуру и гирлянду кармашков.
— Для оперативного комплекта потребуется удостоверение государственной службы и отдельно карточка с указанием номеров оружия и уровня пользования.
— В этом доме, к кому мне обращаться?
— Первый этаж, вторая дверь после столовой. Майор Фальк.
— Полиция как относится к оружию?
— С нашим документом никаких проблем. Без — попытаются отжать.
— Кто бы мог подумать. Вождение транспорта?
— Ничего не будут спрашивать до первой аварии. Разметка по общему стандарту.
— Документы на внедорожник приедут или…?
— Заедь, забери сам. Это недалеко. И будет быстрее. Адрес… вот.
Красивая глянцевая карточка с реквизитами салона вспорхнула из пальцев Ченка.
— Заказывай машину. Предупреди, что приеду забирать сразу после оформления здесь, пусть заправят. Часа хватит?
— Тебе с таким подходом и раньше сделают.
— До салона отвезёшь?
— Нет. Но Роллан отвезёт лучше, чем я.
— Спасибо за помощь.
— Да сколько угодно.