– Рядом, вон там.
Тамасу пришлось долго бродить по лагерю, пока он не нашел Беона, сидевшего возле костра из хвороста и засохшего конского навоза. Генерал попытался встать, увидев Тамаса. Затем заметил пленного и прищурился.
– Генерал Беон, – начал Тамас, – по вашим вопросам я сделал вывод, что вы хотели бы знать, кто сжигал деревни, насиловал и грабил крестьян на этом плато.
– Да, хотел, – ледяным тоном ответил Беон. – И уже выяснил это вчера вечером. Эти люди – офицеры кезанской армии, изображавшие адроанцев. – Он посмотрел на ноги Мернобла. – Кто вернул ему сапоги?
Тамас перевел взгляд с Беона на Мернобла. Глаза лейтенанта расширились от страха, и внезапно Тамас все понял. Это Беон приказал забрать сапоги у Мернобла. Вероятно, он же приказал, чтобы лейтенанта не кормили. Солдаты Тамаса были только рады выполнить такой приказ.
– Это сделал я.
– Я требую, чтобы с него сняли сапоги и чтобы вы вызвали расстрельную команду. Эти люди должны быть казнены за преступления, совершенные против жителей Кеза.
Тамас воздержался от ответа. Он не станет расстреливать пленных, при всем уважении к Беону. Он повернулся к Мерноблу:
– Кажется, сейчас самое время, чтобы все объяснить, лейтенант.
Руки Мернобла задрожали.
– Что вы хотите узнать?
– Все, – произнес Беон властным, несмотря на молодость, тоном.
Тамас положил руку на плечо Мернобла:
– Сначала расскажите мне, где Гэврил. Тот самый гигант, которого ваш отряд захватил два дня назад, прежде чем вы пустились в погоню за моим разведчиком до самого нашего лагеря.
– Его отвезли в Альватон.
– Живым?
– Да.
Тамас едва заметно вздохнул. Это было главным, что он хотел узнать. Теперь можно выяснить остальное.
– Это все, сэр?
– Нет. Скажите, где вы служите, – велел Тамас.