От опушки леса донёсся одиночный выстрел – похоже было на карабин, – затем ещё два, за ними пошла сплошная пулевая стрельба, за кормой вздыбился столб воды от разрыва снаряда.
Ник увидел испуганных грюненсдорфцев, отбывавших вахту на юте.
– В трюм, быстро! – крикнул он, и вахтенные исчезли, словно только и ждали, когда им прикажут.
– Орудия, пли! – послышался голос капитана, и в тот же миг комендор поднёс фитиль к запалу. Пушка грохнула, извергнув клубы дыма, и по опушке леса стеганула картечь – по тому месту, где минуту назад виднелись какие-то люди.
– Носовое орудие, пли! – прокричал капитан, но на баке была тишина. Молнией метался Ник возле своей вертлюжной пушки, вновь заряжая её; одновременно боковым отрывочным зрением он разглядел сидящего у фальшборта Генри – помощник капитана прижимал руку к груди, между пальцами у него сочилась кровь. А дальше за фок-мачтой виднелось ещё чьё-то неподвижное тело. Ник в очередной раз поднёс фитиль к запалу, и пушка снова выстрелила.
Рр-рах, рр-рах, рр-рах – раздалось в ответ с правого берега, и по надстройкам корабля, словно железной палкой, застучали пули. И тут заговорило носовое орудие. Бах – и на берегу у самого края леса поднялся тёмный фонтан земли и дыма от разрыва снаряда. Бах – и снова фонтан.
Подготавливая к выстрелу свою гладкоствольную пушку, Ник бросил взгляд в переднюю часть корабля и увидел на баке юнгу. Реди ловко обращался с механизмами орудия, заряжая и наводя его на цель. Бах – и на берегу вздыбился очередной фонтан. По скорострельности носовая пушка значительно превосходила кормовую. В течение плавания Ник не один раз видел, как Реди просил Стива научить его обращению с орудием, и теперь полученные навыки оказались как нельзя более кстати.
На палубе появились Курт, Франц и Дитрих.
– Что происходит, герр капитан!? – крикнул Франц.
– Разве вы не видите – идёт бой! Наверно, это те самые коммандос.
– Не можем ли мы чем-нибудь помочь?
– Помочь? Видите Генри и Стива? Они ранены. Снесите их вниз, окажите им всю посильную помощь. Перевязочные материалы в моей каюте.
Едва мужчины Грюненсдорфа, подхватив раненых, скрылись в трюме, как на шхуну обрушился ураган автоматных очередей. Несколько пуль просвистело над головой Ника, несколько – задели ствол пушки и, срикошетив, с визгом ушли вверх и в сторону. Очевидно, коммандос решили выбить артиллерийскую прислугу, а затем расправиться со всеми остальными, кто окажет сопротивление.
Спасаясь от вражеского огня, Ник пригнулся и оказался под защитой фальшборта; не было сил поднять голову, пули, казалось, свистели у самого виска. Бах – раздался орудийный выстрел на баке. Это Реди продолжал вести бой с противником. Устыдившись собственной слабости, Ник пересилил страх, поднялся, забил в дуло заряд картечи и взял в руки фитиль. На опушке слева что-то шевельнулось, и по шхуне ударила ещё одна очередь. Над головой комендора опять засвистело, обожгло щёку и шею – стреляли прямо по нему.