Мальчика увели в сторону.
— Мисс Локридж, благодарю вас, — сказал Коттрел.
Она холодно ответила:
— Я ни на секунду не верю во всю эту чепуху.
— Это не имеет значения. Может, даже лучше, если вы и не будете верить.
Именно тогда она в первый раз со страхом подумала, что, во всем этом, возможно, что-то есть.
— Что будет с этими детьми? — спросила она.
— Вы боитесь, что я превращу их в колдунов?
— Не нужно обижаться, мистер Коттрел. До меня дошли слухи о некоем эпизоде с вами и… — Ее взгляд сверкнул в направлении корабля. — И еще говорят о палатке, около которой разведены два огромных костра, и я отказываюсь даже подумать о том, что происходит внутри. Надеюсь, вы не собираетесь делать этих детей объектами подобных безобразий.
Он ответил ей очень серьезно:
— Я попытаюсь использовать их, мисс Локридж, чтобы сражаться с безобразиями. Я не пытаюсь сделать вид, что им не будет причинено никакого зла. Если мы проиграем — это произойдет. Но я обещаю вам, что они будут сражаться со злом.
— Посредством зла?
— Нет. Волшебство, как и все на свете, имеет две стороны. Оно может быть использовано как на добро, так и на зло. К несчастью, черная магия более могущественна. Вот почему нам нужна армия детей (чем больше, тем лучше), чтобы победить врага, состоящего из пяти ведьм.
— Но почему дети? В тот момент, когда их личность еще только формируется.
— Потому, что у нас мало времени. Потому, что то, что мы ищем, легко обнаружить в детях. Потому, что дети принимают вещи такими, какие они есть, не задавая тысячи вопросов. Но вы, мисс Локридж, — вы тоже будете в курсе того, что дети должны будут делать.
Он должен рискнуть здесь. Она могла бойкотировать все его действия. Возможно, ему придется избавиться от нее.
В этот момент она, наконец, смягчилась.
— Хорошо, я знаю, что мы боремся за свою жизнь. Трое моих учеников были убиты во время первого нападения. Но нельзя с помощью зла бороться против зла. Я не позволю юных и невинных девочек и мальчиков запирать обнаженными в палатках.
— Если они юные и достаточно невинные, — сказал Коттрел кротко, — разве это будет иметь какое-то значение?
Она фыркнула, но он был убежден, что она почти смягчилась. Он опирался на свою собственную теорию: невозможно быть хорошим учителем, коим она, без сомнения, была, не обладая чувством юмора.