— Что в этом сложного, русинка? — рассердился Субудэй. — У каждой земли есть свой хан или наместник хана. Над каждым ханом стоит Великий хан.
Русинка испуганно хлопала своими глазищами. Она словно не понимала самых простых вещей.
— Я возглавляю это войско. — Субудэй кивнул на нукеров, стоявших вокруг. — Мне подчиняется Джебе-нойон со своим туменом. Темникам подчиняются тысячники, тысячникам — сотники, сотникам — десятники. Разве на этих землях нет единого правителя? Может быть, поэтому такой большой город пал за одну ночь? Что молчишь, Магритэ? Скажи, почему пустуют дворцы ваших сановников? Ответь, отчего высшие городские управители до сих пор не вышли к победителю?
— Вряд ли вы их здесь найдете, — ответила русинка. — Скорее всего, они уже далеко.
— Они бросили город, о котором должны заботиться и который должны оберегать?
— Власть всегда в первую очередь оберегает себя.
— Так поступает только дурная власть! — досадливо крякнул Субудэй. — Такая власть шаткая и недолговечная. Ладно, русинка, отыщи мне любых управителей. Я не верю, что убежать и спрятаться успели все.
— Каких любых? — спросила пленница.
— Любых! Почему ты такая непонятливая?! Ханы, нойоны, темники и тысячники, вельможи, сановники, купеческие старейшины, имеющие хоть какое-то влияние в этом городе…
— Боюсь, их сейчас тоже найти будет непросто.
— А ты все же попытайся!
— Но…
— Глупая русинка! — вскричал Субудэй. Его терпение кончилось. — Посмотри на моих павших воинов, чьи души взывают о мщении. А теперь посмотри на своего брата! И посмотри на людей, которых согнали на площадь! Я ведь могу счесть, что от их жизней нет пользы. Одно мое слово — и всех изрубят саблями. Ты этого хочешь?
— Нет, — быстро и коротко ответила побледневшая пленница.
— Тогда делай, что велено! Иди к пленникам и говори с ними. Пусть они расскажут, пусть укажут. Если на этой площади окажется хотя бы один человек, который меня заинтересует, будут жить все. Если такого человека не найдется, все умрут. Ты поняла меня, Магритэ?!
Русинка кивнула. Однако исполнить приказ Субудэя не успела.
Глава 38
Глава 38
Старый одноглазый монгол, брызжа слюной, кричал и рычал на бледную Ритку. Пешие и конные стражники, стоявшие вокруг плотным кольцом, больше пялились на старика и сестру.
На Косова никто не смотрел. Или почти никто.