– Гам! – Хофф махнул рукой пулеметчику, поливающему свинцом невидимого противника.
Зубы бойца были стиснуты, в опущенных на глаза защитных очках отражались вспышки дульного пламени.
– Гам! Дай заградительный! – приказал сержант, повторив приказ на языке жестов.
Гамильтон на мгновение остановился. Палец соскользнул со спускового крючка, и пулемет смолк. Боец моргнул, словно только что пробудился от долгого сна. Секунду он, казалось, пытался понять, где находится.
Наконец рядовой кивнул и, приподняв пулемет, переставил его на противоположный конец барной стойки.
Хофф глубоко вдохнул и поднял прицельную планку штурмовой винтовки. Загрохотал пулемет. Трассирующие снаряды пронеслись над головой, и с другой стороны «колодца» донесся короткий вскрик.
Сержант кивнул самому себе и резко – чтобы не успеть испугаться – встал и развернулся. Время превратилось в тугую патоку. Вскидывая G36, Хофф успел различить все. И вращающиеся роторы турбин конвертоплана, и меняющего магазин наемника «Мусорных лис», и еще одного врага, раненного в грудь и медленно оседающего на пол. Отдельные фрагменты складывались в общую картину боя.
Хофф не знал, откуда взялось это чувство полной уверенности в том, что он не промахнется. Да и выяснять не собирался.
Плавно надавив на спуск, он выпустил из подствольного гранатомета заряд и тут же упал на пол. Все, что случилось дальше, сержант видел уже через мутное стеклянное ограждение галереи.
Граната, пролетев по дуге над «колодцем», преодолела строй вражеских наемников и, отскочив от одной из турбин V-22, попала точно в раскрытый бортовой люк. Секунду ничего не происходило, а затем прогремел взрыв. Борта конвертоплана выгнулись, словно по ним изнутри ударили молотом, из десантного отсека вырвалось пламя, вышвырнувшее наружу горящие обломки. Стена огня прокатилась в сторону кабины, корежа металл и сжигая тела. С громким треском ударная волна вышибла стекла и сорвала двери, после чего сквозь пробоины наружу хлынули ярко-оранжевые языки химического пламени.
Охваченный огнем V-22 неуклюже вздрогнул, а затем рухнул на широкие плиты пола, подмяв под себя пластиковые столики открытых кафе. Наемники «Мусорных лис» замерли. А затем, забыв о противнике, бросились врассыпную.
Уцелевшие подчиненные Хоффа торжествующе закричали. Сам он приподнялся, держась за край ограждения.
– Слишком просто… Что-то здесь не так…
Закрепленное на шлеме устройство пси-защиты продолжало дымиться. Лампочки на корпусе больше не работали, а переключатель сплавился с прибором, однако боль в висках и затылке почему-то не вернулась.