Весь пол был покрыт кровью, и Мотус во время очередной попытки убить меня поскользнулся и упал. Он лежал и смотрел на меня в уверенности, что я сейчас прикончу его. Но я сказал:
— У тебя еще полтора ксата, Мотус.
Он, пошатываясь, поднялся, постоял, с трудом удерживая равновесие, затем снова кинулся на меня, изрыгая проклятия. Думаю, что он совсем обезумел от страха и боли. Но я не чувствовал к нему жалости — он был подлецом, крысой, и дрался как крыса, загнанная в угол.
— Здесь пол слишком скользкий, — сказал я ему. — Идем поближе к джеддаку. Он наверняка захочет получше рассмотреть конец.
После нескольких маневров мы уже стояли прямо перед помостом с тронами. Я редко наказываю человека так, как наказал Мотуса, но он этого заслужил. Я стал для него и судьей и палачом.
Мотус окончательно обессилел и делал какие-то жалкие движения мечом. Птантус смотрел на меня и ждал. Все ждали, затаив дыхание. Я изредка поглядывал на часы.
— Еще один тал[5], Мотус, — сказал я. — Потом твои мучения кончатся.
В этот момент Мотус повернулся и побежал к выходу. Все снова вскочили со своих мест, и только одно слово вырвалось у зала:
— Трус!!!
Дуэль должна была кончиться смертью. Птантус не засчитал бы себе поражения, если бы Мотус остался жив. Поэтому мне оставалось только одно. Я взял меч в руку, как копье, острием вперед и, сильно размахнувшись, метнул его в противника. Меч пронзил тело Мотуса точно под левой лопаткой.
Часы показывали ровно восемь зодов и одиннадцать ксатов…
11
11
Я повернулся и поклонился Птантусу. Тот должен был ответить на поклон, но вместо этого он просто встал и вышел из зала вместе с джеддарой, далеко стороной обходя труп и лужи крови.
Воин, который привел меня сюда, тронул меня за плечо:
— Идем. Я снова должен приковать тебя к дереву.
— Я рад, — сказал я, выходя из зала, — что наказал подлеца.
Мы шли, и поздравления сыпались на меня со всех сторон:
— Барсум еще не видел подобного искусства…
— А я думал, что ты просто хвастун…