Фицрой помолчал, ожидая моей реакции, я наконец пробормотал:
– Зачем?
Он сказал сердито:
– Чтобы передать королю Гарна Ваннелю Гиллеспаю корабль и все секреты, как такие гиганты строить!.. У тебя же не просто моряки, но и строители!
– Никто не решится, – напомнил я. – Я такой корабль могу подстрелить на приличном расстоянии.
Он покачал головой.
– Ладно, вот нас застанет шторм. Разнесет корабли в разные стороны, так что потеряем их из виду. Кто-то из капитанов воспользуется случаем и направит корабль к Гарну! Или к Пиксии! Что тогда?
– Во-первых, – сказал я, – команда остановит такого капитана.
– А если и команда будет с ним заодно?
– Это маловероятно, – возразил я.
Он сказал настойчиво:
– Ну, а если?.. Это же вся твоя светлая мечта начать королевство с чистого листа рухнет с грохотом!..
Я помолчал, он смотрел твердо и жестко, наконец-то отыскав щелочку, пусть даже узкую, в которую можно сунуть лезвие ножа и достать до сердца моей мечты.
– Не рухнет, – ответил я со вздохом. – Прогресс должен уметь защищать себя от дураков и мракобесов. Я все продумал. Ну, может, не все, но все-таки многое.
– Почему не рухнет? – спросил он настойчиво.
Я повернулся к берегу и мазнул по нему взглядом. Можно и подальше, хотя здесь нет рифов и мелей, но, с другой стороны, капитаны двух идущих следом кораблей не видят в темноте так, как я и Фицрой, они с трудом различают только мачты нашего корабля и смутные очертания его кормы.
– Фицрой, – сказал я тихо, – я принял меры.
Он некоторое время смотрел с непониманием, потом охнул, схватил меня за рукав, сбивая настройку бинокля.
– Что?.. Как с теми колдунами?
Я кивнул.