Светлый фон

Хаффит’шарадж. Учебные лагеря, созданные в каждом племени для ха’шарумов. Они стали своего рода гетто для хаффитов и их женщин, но все же жизнь в них намного лучше, чем прежняя жизнь хаффитов.

Хаффит’шарадж.

Хвост алагай. Плетка из трех кожаных косичек с острыми шипами на конце, которые глубоко вонзаются в плоть. Используется дама для наказания.

Хвост алагай.

Хеват. Дама из племени Каджи, обучавший Джардира в юности. Отец Ашана.

Хеват.

Хошвах. Средняя сестра Джардира, на три года его младше. Замужем за Шанджатом.

Хошвах.

Хошкамин Джардир. Покойный отец Ахмана Джардира.

Хошкамин Джардир.

Чин. Чужак, или неверный. Также оскорбление – обвинение в трусости.

Чин.

Шамавах. Дживах ка Аббана. Бегло говорит по-тесийски и приставлена заботиться о Лише и ее свите в Даре Эверама.

Шамавах.

Шанджат. Кай’шарум из племени Каджи, учившийся вместе с Джардиром. Командир отряда Копий Избавителя, женат на средней сестре Джардира, Хошвах.

Шанджат.

Шаннах вах Кревах. Пятнадцатая жена Каджи. Утверждается, что ее отец украл тени, чтобы сплести ее косы, и из ее утробы вышли первые дозорные.

Шаннах вах Кревах.

Шар’Дама Ка. Дословно «первый воин-священник». Красийское имя Избавителя, который придет, чтобы избавить человечество от алагай.

Шар’Дама Ка.