Светлый фон

– Так давайте сговоримся на вечер. Городок приличный, вон я вижу башню с часами. Стало быть под часами и встретимся.

– Давайте в лучшем заведении в восемь часов.

– Замечательно, капитан. Вы платите за закуску, а самое лучшее вино за мой счет.

– Договорились, – в тон ему ответил ван Гульц. Потом заметил подходящий переулок и сказал:

– Ну, я поехал по делам. Встретимся в назначенный час.

И дернув повод, свернул в сторону.

– В назначенный час! – повторил штандарт-лейтенант Винзель, глядя в спину удаляющемуся капитану и улыбка сползла с его лица.

– Дай только время, выскочка, я научу тебя манерам, – пробормотал он и дав жеребцу шпоры, поскакал к площади.

 

78

 

Несмотря на дорожный мундир, осанка, дорогое седло и породистая лошадь выдавали в Винзеле человека непростого, случайно поправшего в этот провинциальный городок. Поэтому когда он подъехал к стражнику, стоявшему возле ряда торговых лавок, тот вытянулся, как перед начальством и отдал незнакомцу честь.

– Я тоже рад тебя видеть, приятель, – покровительственным тоном произнес Винзель, снисходительно поглядывая сверху вниз. – А скажи-ка мне, какая тут у вас лучшая гостиница?

– «Золотой кулон», ваше благородие!

– А где этот кулон находится?

– Так это вам туда, прямо через площадь, ваше благородие. На площадь окна выходят, а вход, стало быть, с торговой улицы. Очень приличное заведения.

– Замечательно, – произнес штандарт-лейтенант, развернул лошадь и поехал через площадь к «Золотому кулону».

Его приятно удивила чистота торговой улицы, хотя там было многолюдно, а отсутствие навоза возле крашенной коновязи у входа в гостиницу, указывало на частую уборку посреди дня.

Привязав лошадь, Винзель вошел в гостиницу, где тотчас был встречен ее владельцем, который окна конторки приметил непростого господина – в их краях человек в перчатках выдавал себя с головой.

– Добрый день, ваше благородие. Желаете получить апартамент?