— Охос? — не понял мужчина.
— Не «охос»? А, орбас! С глазами.
— Не хорошо, — по-славянски ответил мужчина, махнув рукой.
— Ну, считай, ты расплатился штанами за то, что не сообщил начальству, когда перестал различать слизней.
— Са-са.
— А теперь иди внутрь, — Холден мягко подтолкнул его к входу в башню, — и поищи там, чем прикрыть срам.
— Простите, босс, — ответил мужчина и убежал.
— Еще такие есть? — обратился Холден к бригадиру. Она нахмурилась и пожала плечами.
— Не лучше. Мы все слепнем.
— Ладно. — Холден почесал в затылке, выжав впитавшуюся в волосы воду себе за шиворот. — Тогда уводите всех.
— А ров?
— Уже слишком опасно. Я закончу обход. Уводите людей внутрь.
— Хорошо, — ответила женщина и повела своих к входу.
Ручной терминал загудел. Достав его, Холден увидел, что кто-то уже не первый раз добивается связи. Он открыл канал, и через несколько секунд на экране появилась Элви.
— Джим, где вы? Вы мне нужны в лаборатории.
— Извините, — сказал Холден. — Я тут немножко занят.
— Анализ обработан, мне нужно, чтобы вы прочли результаты.
Экранчик анализатора оказался совсем крошечным. Разве в век хирургической коррекции зрения у кого-то бывают слабые глаза? Холден теперь нашел бы что возразить дизайнерам.
— Позвольте закончить обход, — попросил он.
— Это важно.