Светлый фон

Милов кивнул.

— Не буду делать вид, что очень удивлен.

— Я бы все равно не поверил. Потому что знаю:, вам уже приходилось слышать обо мне.

— Но, видимо, и вам известно нечто обо мне?

— Иначе как мы могли бы встретиться?

— И все же: как это произошло?

— Меня попросили оказать вам помощь — в случае, если вы ее попросите, и даже в таком случае, если вы не сможете или не захотите обратиться ко мне, но я сам сочту, что некое содействие вам необходимо. Вот сейчас, по моему убеждению, такое время наступило.

— Что же мне грозило?

— Мсьё Милов, не нужно рисовать загогулины. Пусть наш разговор развивается по прямой. Вы прекрасно знаете, что вам грозило. Но, может быть, нуждаетесь в подтверждении?

— Всегда полезно убедиться в своей правоте.

— Сделайте одолжение. Прежде всего хочу сообщить вам: кто вы, откуда и почему оказались здесь — мне известно. И вы догадываетесь, из какого источника: из того же, откуда поступила просьба помочь вам. Это те же люди, от которых вы в свое время узнали о моем существовании. Будем считать этот факт установленным?

— Согласен.

— Далее. Вы, по причинам, которые мне понятны, хотели попасть на Базу. И попали. Попали в руки Базы. И это грозило — и в какой-то степени еще продолжает грозить вам серьезными неприятностями.

— Н-ну… было бы интересно услышать, какими именно.

— Для этого я и пригласил вас сюда. И — если отступить подальше во времени — для этого я выкрал вас у того департамента, в чьем ведении вы находились. Я в общих чертах представляю, чего База от вас добивалась. Речь шла о некоем грузе, не так ли? И о необходимости обеспечить пересылку этого груза через восточную границу Технеции. Нет, мне не обязательно ваше подтверждение: я и так знаю, что вы понадобились именно для этого.

— Мои скудные возможности были явно переоценены, — заметил Милов.

— Скромность безусловно украшает человека — до тех пор, пока не переходит определенных границ, за которыми превращается в глупость. Вы не обиделись, надеюсь… Так вот. Их проект заключается в том, что упомянутый груз будет продан (вернее, он уже продан, контракт заключен, но деньги еще не заплачены) кому-то там, на востоке.

— Мсьё Орланз, на сей раз, кажется, моя очередь напомнить о разговоре без экивоков. Если уж вы решили называть вещи их именами…

— Вы правы. И в самом деле глупо объясняться символами — тем более, что они никого не ввели бы в заблуждение, Да, несомненно, речь идет о ракетах; о тех самых ракетах, о которых вы, не исключено, забыли — потому что наши общие друзья ведь не ставили перед вами никакой задачи, связанной с этими симпатичными устройствами, — и которые сейчас заставляют вспомнить о себе. Да-да, именно ракеты с ядерными головками. Они до сих пор уцелели, и пока еще никому не причинили вреда; однако, эта безмятежная пора, когда они дремали под охраной на складе, кажется, пришла к концу. Иными словами, на этот груз нашелся покупатель, готовый заплатить немалые деньги. Я не строю гипотез, поэтому не стану высказывать предположений, зачем эти ракеты, чей срок годности, кстати сказать, близок к истечению, кому-то вдруг понадобились; может быть, как раз по причине увеличивающейся опасности от их хранения, а может быть, совсем по иным мотивам. Допустим, кто-то хочет купить их просто для того, чтобы разрядить и тем самым избежать каких бы то ни было осложнений, связанных с ними, в будущем. Но так или иначе, на этот товар возник спрос. Скажу даже больше, чтобы вам стал ясен общий характер операции: этот спрос возник на востоке.