Светлый фон

 

Гармошка на минуту смолкла, Войтюк крякнул.

– А ловко у вас получается.

– Нравится?

Сквозь метель снова пробилась печальная мелодия и Назаров снова запел вполголоса:

 

Unsre beiden Schatten sahn wie einer aus;

Unsre beiden Schatten sahn wie einer aus;

dass wir so lieb uns hatten, das sah man gleich daraus.

dass wir so lieb uns hatten, das sah man gleich daraus.

Und alle Leute solln es sehn,

Und alle Leute solln es sehn,

wenn wir bei der Laterne stehn

wenn wir bei der Laterne stehn

wie einst, Lili Marleen.[21]

wie einst, Lili Marleen.

 

– Надо же, какой ты у нас музыкальный, – сказал Кривокрасов.

Мелодия продолжала наплывать, печальная, чуть загадочная. Назаров замолчал, приподнялся и, привязав к стволу автомата носовой платок, замахал им.

– Вы чего, товарищ капитан? – испуганно прошептал Войтюк.