Светлый фон

Апостол промолчал.

Апостол промолчал.

Оставшись без пригляда, храм сильно пострадал: от былого убранства не осталось и следа, большинство росписей со стен обрушилось — штукатурка не выдержала тряски, — или же скрылась под чёрной копотью, витражи разбились, мебель сгорела в кострах.

Оставшись без пригляда, храм сильно пострадал: от былого убранства не осталось и следа, большинство росписей со стен обрушилось — штукатурка не выдержала тряски, — или же скрылась под чёрной копотью, витражи разбились, мебель сгорела в кострах.

И один Бог знал, сколько сил понадобилось Матвею, чтобы привести церковь в порядок.

И один Бог знал, сколько сил понадобилось Матвею, чтобы привести церковь в порядок.

Он тщательно убрался внутри, вынес прочь весь мусор, установил в оконных проемах ставни — стёкла ему были не по карману, отыскал и вернул на законное место несколько обгоревших икон и установил ставший знаменитым крест. Грубый, состоящий из двух сваренных рельс, поэтому крепкий, но тяжеленный. Старик не рассказывал, каким образом ухитрился его поднять, но все знали, что он обошёлся без чьей-либо помощи.

Он тщательно убрался внутри, вынес прочь весь мусор, установил в оконных проемах ставни — стёкла ему были не по карману, отыскал и вернул на законное место несколько обгоревших икон и установил ставший знаменитым крест. Грубый, состоящий из двух сваренных рельс, поэтому крепкий, но тяжеленный. Старик не рассказывал, каким образом ухитрился его поднять, но все знали, что он обошёлся без чьей-либо помощи.

— Зачем ты это делаешь?

— Зачем ты это делаешь?

— Зандр стал суровым испытанием, сын мой, не все могут пройти его без помощи. — Дурак насмешливо прищурился: — Даже столь сильный человек, как ты.

— Зандр стал суровым испытанием, сын мой, не все могут пройти его без помощи. — Дурак насмешливо прищурился: — Даже столь сильный человек, как ты.

— Я пришёл к тебе не потому, что не справился с Зандром, — хмуро возразил Флегетон. — С ним у меня всё было в порядке.

— Я пришёл к тебе не потому, что не справился с Зандром, — хмуро возразил Флегетон. — С ним у меня всё было в порядке.

— Ты справлялся, — согласился монах. — Но ты устал от зла Зандра, устал от того Карлоса, в которого он тебя превращал. Ты пришёл, ибо не верил, что есть другой путь.

— Ты справлялся, — согласился монах. — Но ты устал от зла Зандра, устал от того Карлоса, в которого он тебя превращал. Ты пришёл, ибо не верил, что есть другой путь.

— Зандр любит сильных, — повторил Флегетон старую аксиому.

— Зандр любит сильных, — повторил Флегетон старую аксиому.