Он прикидывал, как можно атаковать Транку – может, попытаться отсечь ей лапы или, например, проткнуть вторую ногу, чтобы повалить ее на землю? Но к ней нужно еще подобраться, а она зорко и неотрывно следит за каждым его движением. Чанг очень не хотел попасть под удар ее когтей и поэтому зря рисковать не собирался.
Вдруг ему на ум пришла спасительная мысль – он должен попытаться обескровить полудемона: ему нужно нанести ей множество мелких царапин, и рано или поздно она будет вынуждена атаковать сама или погибнет от потери крови.
Еще раз все обдумав (благо, ситуация позволяла), Чанг перешел к решительным действиям. Он метнулся к Транке и с предельного расстояния (так, чтобы она не смогла достать его ответным ударом) нанес ей глубокий порез, целясь между когтей. Там кожа оказалась не такая крепкая, как на ногах, и нож без особых усилий разрубил ей лапу. Транка взвыла от боли и предприняла попытку броситься на Чанга, но он резко отпрянул и занял исходную позицию.
Она не могла его преследовать, не могла нападать на своего более быстрого врага, ей оставалось только выть от ярости и боли, в то время как он бегал вокруг нее по кругу и резал ей лапы безжалостными короткими и резкими ударами боевого ножа. Вскоре они были настолько изранены, что она уже не пыталась выставлять их перед собой, но наоборот прятала их как можно дальше.
Дело шло к развязке – Транку уже шатало, крови из ран вытекало все меньше и меньше, ее взгляд стал мутным, а движения медленными и неуверенными. Даже яростные крики, которые, не переставая, неслись из ее пасти, стали намного тише, и в них теперь звучали только жалобные и безысходные ноты.
Нужно было с этим кончать. Чанг, выбрав момент и прикрывшись остатками щита, метнулся ей за спину и в прыжке вогнал острие ножа ей в загривок. То ли от потери крови, то ли еще от чего, но кожа демона стала намного мягче, и нож, почти не встречая сопротивления, вошел в тело Транки и проткнул сердце. В ее глазах еще какое-то мгновение теплилась жизнь, потом ее лапы подогнулись, и она бездыханно грохнулась на землю. Все было кончено.
Чанг тщательно вытер нож о траву и отправил его в ножны. Он выбрал место, которое не было загажено кровью демонов, и сел на землю. Рядом с ним лежали остатки трех тел, которые когда-то были людьми.
– Интересно, – устало подумал Чанг, – а видели ли люди снаружи, что тут произошло? Если нет, то ему придется долго доказывать им, что он сражался с настоящими демонами, а не превратил их родственников в демонов своим колдовством, а потом убил. Вполне вероятно, что найдутся и такие, что станут его обвинять в убийстве своих сородичей. И попробуй им что-нибудь докажи!